用法上的区别:
have a fever 强调的是一种状态延续性的。
举例: I had a fever last week。
get a fever强调的是动作,也就是指短暂性的。
举例:I got a fever after walking in the rain。
综上:have a fever强调感冒的状态,用于说明;get a fever强调得了感冒这个动作。
扩展资料:
这两个短语只是强调的侧重点不同:
have a fever强调感冒的状态,用于说明。
get a fever强调得了感冒这个动作 。
下面的例句可以更充分感受他们的区别:
1、got a fever双语例句:
I couldn't Sleep well because I've got a fever。
因为发烧睡不好。
Well, if he's got a fever, yes it probably will. Otherwise, probably not。
好吧,药会起效如果他真的发烧了,否则,就一点效果也没有。
2、have a fever双语例句:
I once had a fever for almost a week。
我有一次发了近一个星期的高烧。
So my biochemistry would change if I had a fever。
如果发烧我身体的生物化学化境会发生变化。
Remember the time you sent Harry off to school even though he had a fever, because you and I had a date set up?
记得一次哈里发着烧你都给他送去上了学,因为你和我约定好了那个约会日期的是吧?
参考资料来源:百度百科-have a fever
get a fever强调的是动作,也就是指短暂性的。I got a fever after walking in the rain。
但是我觉得这两个没有什么太大的区别啦,用法上不必太较真。
只是强调的侧重上有点
have a fever强调感冒的状态,用于说明
get a fever强调得了感冒这个动作
I had a fever=I got a fever