《四季的问候》日语读音的中文读音是什么?
めぐる季节(meguru kisetsu)
作词:吉元由美
作曲:久石譲
编曲:久石譲
歌:井上あずみ
usubeni hana keshiki setunasa wo shitta haru
hakanaku shitte yuku kaze no yubisaki furete
shizukani mieru nami mabushi sugiru natu no hi
kokoro no kaikan de shiroku kudakete itta
sugi yuku kisetu no hate ni tatazumu hito ha dare na no?
yureru omoi jibun wo daki simeta no hitori
asita ha donna hi ni houzue no madobe kara
katachi no nai yume wo kitto mituke ni yukou
iro zuku machi yukeba dareka ni aitai aki
yasasiku nare souna yuugure no samishisa yo
kogoeta te no hira de tokete yuku konayuki ha
namida ni yoku niteta nukumori ni deau fuyu
shiawase wo sagasu hito ga ichiban shiawase datte
meguru kisetu omoide ni kae nagara futari
asita ha donna kaze aruki dasu madobe kara
mou sugu miete kuru yume wo watatte yukou
罗马音:
春を爱する人は心清き人
haru wo a yi si lu hi tao wa,kokono ki yao ki hi tao
すみれの花のようなぼくの友だち
similai no ha na nao yao na bao ku no tao mao da qi
夏を爱する人は心强き人
na ci wo a i silu hi tao wa kokono ciyaoki hitao
岩をくだく波のようなぼくの父亲
i wa wo ku daku nami no yao na bao ku nao qiqi ao ya
秋を爱する人は心深き人
a ki wo a i silu hi tao wa kokono fukaki hitao
爱を语るハイネのようなぼくの恋人
a i wo katalu ha i nai no yao na bao ku no kao i bi tao
冬を爱する人は心広き人
fu you wo a i si lu hi tao wa kokono hilaoki hi tao
根雪をとかす大地のようなぼくの母亲
nai you ki wo tao ka si ciqi nao yao na bao ku nao haha aoya
中文歌词版:
春を爱する人は心清き人すみれの花のようなぼくの友だち
夏を爱する人は心强き人岩をくだく波のようなぼくの父亲
秋を爱する人は心深き人爱を语るハイネのようなぼくの恋人
冬を爱する人は心広き人根雪をとかす大地のようなぼくの母亲
喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,象紫罗兰花儿一样是我的友人;
喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样是我的父亲;
喜爱秋天的人儿是感情深重的人,象抒发感情的海涅一样是我的爱人;
喜爱冬天的人儿是心地宽广的人,象融化冰雪的大地一样是我的母亲.