“性者 本始材朴也 伪者文理隆盛也 无性则伪之无所加 无伪则性不能自美”的中文翻译是什么?

 我来答
郑芬多老师
高粉答主

推荐于2019-09-21 · 专注文化艺术、平面设计等相关领域
郑芬多老师
采纳数:80822 获赞数:1209254

向TA提问 私信TA
展开全部

这几句的翻译是:先天的本性,就像是原始的未加工过的木材;后天的人为加工,则表现在礼节仪式的隆重盛大。如果没有本性,那么人为的加工就没有地方施加;没有人为加工,人的天性就不能自行完美。

1、出处

语出荀子所著的《荀子·礼论》:“故曰:性者、本始材朴也;伪者、文理隆盛也。无性则伪之无所加,无伪则性不能自美。性伪合,然后成圣人之名,一天下之功于是就也。”

2、简介

本篇论述了礼制的起源、内容、作用等各个方面,是书中很重要的一篇。荀子认为,“人生而有欲”,为了满足欲望,就会发生争夺混乱,统治者为了避免这种局面,于是就制定了礼来加以约束。制定礼不但是为了用来调节与满足人们的物质欲望,更是为了用来确立社会等级制度。它规定的各种道德规范和礼节仪式等等都有利于等级制度的确立与巩固,所以它是治国的根本,是“人道之极”,关系到国家的安危存亡,因此统治者必须重视实行礼。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式