“其子趋而往视之,苗则槁矣”的翻译是什么?
他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。
其子趋而往视之,苗则槁矣:
【译文】:他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。其——代指宋人。趋——快走。往——去,到..去。槁(gǎo)——枯萎。
【成语】:揠苗助长
【汉语注音】yà miáo zhù zhǎng [2]
【释义】揠:拔起。把苗拔起,帮助其生长,比喻不管事物的发展规律,强求速成,反而把事情弄糟。也作“拔苗助长”。
【出处】:《孟子·公孙丑上》
【原文】:
宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
【译文】:
有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。
天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没好处,反而有害。
【道理】:
事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一道理。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达",”心急吃不了热豆腐“,要尊重自然规律。
译:他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。