求日语翻译,谢谢~

求日语翻译,谢谢~女性のなかには、権利よりパンという考えかたもつよく、なによりも支配层や男たち――両者はしばしば重なりますが――は、女性に参政権をあたえたら、一家に二人の... 求日语翻译,谢谢~女性のなかには、権利よりパンという考えかたもつよく、なによりも支配层や男たち――両者はしばしば重なりますが――は、女性に参政権をあたえたら、一家に二人の主人ができも运动の结果、市町村会议员についてだけは、権利を获得できる直前にまですすみましたが、一九三一年に勃発した中国との戦争、いわゆる「満州事変」は、女性のこうした権利获得运动を根底からくずしてゆくことになります。
这段太长了,不会断
展开
 我来答
身体健康诸事皆顺
2018-01-15 · TA获得超过4117个赞
知道小有建树答主
回答量:2798
采纳率:86%
帮助的人:172万
展开全部
~女性のなかには、権利よりパンという考えかたもつよく、なによりも支配层や男たち――両者はしばしば重なりますが――は、女性に参政権をあたえたら、一家に二人の主人ができも运动の结果、市町村会议员についてだけは、権利を获得できる直前にまですすみましたが、一九三一年に勃発した中国との戦争、いわゆる「満州事変」は、女性のこうした権利获得运动を根底からくずしてゆくことになります。
在女性当中,有权利面包的思考方法更坚强,比什么都层支配和男人们——两者常常重叠。——,女性参政权的话,一家给两人的主人也会运动的结果,市町村会议员关于只是,权利可以获得之前为止一九三一年爆发了与中国的战争,所谓的“满洲事变”,女性的这种权利获得运动从根底潦草下去。
更多追问追答
追问
后面还有一句,能不能也翻译一下
谢谢
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式