日语中,在句尾加上のです有什么意思?

 我来答
百度网友105290a
推荐于2019-11-05 · TA获得超过3105个赞
知道大有可为答主
回答量:890
采纳率:28%
帮助的人:324万
展开全部
“のです”比较常用的用法有以下3种

1.表示说明,可翻译为“(因为)是……”用于说明前文所叙述的事情或者当时的情况的原因或者理由。

例:遅くなってすみません。途中で渋滞に巻き込まれてしまったのです。/我来晚了,真对不起。因为在来的路上遇到了堵车。

2.表示主张,可翻译为“……是……的。”用于说话人为了证实自己说服他人而坚持强硬的主张或者表示决心。

例:だれが反対しても仆はやるのです。/无论谁反对,我都是要干的。

3.接含有疑问词的句子,用于要求自己或者听话人做出某些说明。可翻译为“……呢,……吗”。

例:どうして彼が犯人だと分かったのですか。/你怎么知道了他就是犯人的呢?

你的第一个例句可以理解为,上面第二种意思。
第二个例句可以理解为,上面第一种意思。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式