请问英文金融专业词汇的问题

primaryinstrument:afinancialinstrumentswhosevalueisnotderivedfromthatofanotherinstrum... primary instrument: a financial instruments whose value is not derived from that of another instrumens,but instead is determined determined by the market.初级金融工具
10、secdonary instrument:an instruments whose calibration is determined by comparision with an absolute instrument.次级金融工具
请问上面的句子怎样理解,我所理解的初级金融市场是证券发行市场,次级金融市场是流通市场,对吗?者和上面问题有联系吗?什么是absolute instrument.初级金融市场工具和次金融市场工具分别包括什么?
展开
 我来答
溥同甫f9
2007-03-01 · TA获得超过476个赞
知道小有建树答主
回答量:179
采纳率:0%
帮助的人:288万
展开全部
原文翻译:
初级金融工具是指价值不取决于其他工具,而是由市场决定其价值的金融工具。
次级金融指价值是通过比照初级金融工具的价值而决定的金融工具。

没有见过这样的定义。
根据上述定义,个人理解所谓初级金融工具应当是原始金融工具:债券、股票等一般金融工具。
次级金融工具是指衍生金融工具,如期货、期权等。
遥看鹤家梅K
2007-03-01 · TA获得超过612个赞
知道小有建树答主
回答量:643
采纳率:100%
帮助的人:611万
展开全部
我觉的翻译成原始金融工具和衍生金融工具比较好,原始主要是债券股票之类的,衍生的主要是期权期货之类的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式