It doesn't matter.是什么意思及用法
it doesn't matter的意思是没关系;没什么
一、没关系
1、It doesn't matter if you miss the bus.
如果你错过了这班公交车也没关系。
2、If only you can succeed, it doesn't matter if I am fallen woman.
如果只有你能成功,就算我堕落了也没关系。
二、没什么
1、You want to play, also come here, it doesn't matter is amused.
你想要玩,也来这儿,没什么好玩的。
2、Did you bring a map? Oh well, it doesn't matter anyhow-i know the way.
你带地图了吗?噢,这没什么要紧的,我认识路。
matter:
英 [ˈmætə(r)] 美 [ˈmætɚ]
n.物质;事件;(讨论、考虑等的)问题;重要性
vi.要紧,重要;化脓;有重大影响;有重要性
扩展资料
词义辨析:
affair,business,matter,concern,thing这些名词均含“事情”之意。
1、affair含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
We all knew by then that the affair was practically over.
到那时,我们都知道事情实际上已经结束了。
2、business通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
She is noted for her brisk handling of business.
她处理事务时的干脆利落是出了名的。
3、matter普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
I don't talk with my boss about my private matters.
我不和我的老板谈私事。
4、concern往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
Globalization entails questions that concern us all.
全球化所牵涉的问题关系到我们大家。
5、thing用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
The whole thing staggers me.
整个事件让我震惊。
doesn't
matter生词本
[it
'dʌzənt
ˈmætə]
没关系;
没什么
双语例句1.
"Steve,
what
do
you
want?"
—
"Coke,
Pepsi,
it
doesn't
matter."
“史蒂夫,你要喝点什么?”——“可口可乐,百事,随便啦。”
2.
"Did
I
wake
you?"
—
"Yes,
but
it
doesn't
matter."
“我把你吵醒了?”——“是的,不过没关系。”
3.
It
doesn't
matter
if
you
win
or
lose.
你是赢是输都无所谓。
4.
It
doesn't
matter
much
whether
we
go
together
or
separately.
我们一起去还是分头去都可以.
5.
It
doesn't
matter
to
me
whether
you
go
or
not.
你去或不去,对我都没关系.