谁能帮助我翻译一篇日文 谢谢
2个回答
展开全部
你真的特别呢?有趣的事情你想。但是,我们现在就去是一种接触。我不回来。你真的有趣?
不过,我OSHIMU什么要说再见!为什么!为什么!我有朋友,你必须说的是不值得的,相信你。不管如何这是我怎么想的。我真的很愚蠢?我要告诉你们,很高兴可以。谢谢你给了我一个好时机。
不过,我OSHIMU什么要说再见!为什么!为什么!我有朋友,你必须说的是不值得的,相信你。不管如何这是我怎么想的。我真的很愚蠢?我要告诉你们,很高兴可以。谢谢你给了我一个好时机。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたはほんとうに楽しいですか
【你真的快乐吗?】
今日は特别にあなたのことをこいしい。でも、私达もう连络してはいけなっかた。もう戻られない。あなたはほんとうに楽しいですか。
【今天特别想念你.但是,我们无法再联系了.已经无法再回头了.你真的快乐吗?】
わたしのことがなければ、あなたはもっといいかもしれない。ずっとあなたのそばでいられない、あなたに助けられないだから。彼女からもっと多いものをあなたに与えるかもしれない。あなたに欲しいものを与える。あなたのために嬉しいはずだ。ひたすらあなたのことを占有ではない。それは利己的だ。あなたはこうふくを选んだ権利がある。心からあなたのことを祝う。
【如果没有我,可能你会更好过些.因为一直不在你的身边,所以无法帮助你.也许从她那可以给你的更多.给你想要的.可能也因为你而高兴.并不是想强占有你.那是自私的.你有选择幸福的权利.我从心里祝福你.】
ところが、わたしはなんでも别れにおしむ!なんで!なんで!友达があなたのためにそんなことをするのは値しないと言ったが、あなたのことを信じている。どんなに叱られても私はそう思っている。わたしはほんとうにばかだか。
【另外,我为什么觉得分开有点可惜!为什么!为什么!虽说朋友为了我也不值得那样做,但我相信你.不论再多的斥责我都一直这么想.我也许真的是个笨蛋?】
を言おうと、あなたにことを有难い。嬉しい时期をもらったのを有难う。
【还有要说的,谢谢你.谢谢开心的日子所得到的.】
【你真的快乐吗?】
今日は特别にあなたのことをこいしい。でも、私达もう连络してはいけなっかた。もう戻られない。あなたはほんとうに楽しいですか。
【今天特别想念你.但是,我们无法再联系了.已经无法再回头了.你真的快乐吗?】
わたしのことがなければ、あなたはもっといいかもしれない。ずっとあなたのそばでいられない、あなたに助けられないだから。彼女からもっと多いものをあなたに与えるかもしれない。あなたに欲しいものを与える。あなたのために嬉しいはずだ。ひたすらあなたのことを占有ではない。それは利己的だ。あなたはこうふくを选んだ権利がある。心からあなたのことを祝う。
【如果没有我,可能你会更好过些.因为一直不在你的身边,所以无法帮助你.也许从她那可以给你的更多.给你想要的.可能也因为你而高兴.并不是想强占有你.那是自私的.你有选择幸福的权利.我从心里祝福你.】
ところが、わたしはなんでも别れにおしむ!なんで!なんで!友达があなたのためにそんなことをするのは値しないと言ったが、あなたのことを信じている。どんなに叱られても私はそう思っている。わたしはほんとうにばかだか。
【另外,我为什么觉得分开有点可惜!为什么!为什么!虽说朋友为了我也不值得那样做,但我相信你.不论再多的斥责我都一直这么想.我也许真的是个笨蛋?】
を言おうと、あなたにことを有难い。嬉しい时期をもらったのを有难う。
【还有要说的,谢谢你.谢谢开心的日子所得到的.】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询