医院门牌的英文翻译,在线等,急!

抢救重地,闲人莫入医护人员通道,闲人莫入手术重地,闲人莫入... 抢救重地,闲人莫入
医护人员通道,闲人莫入
手术重地,闲人莫入
展开
 我来答
百度网友3dffad1
2011-01-04 · TA获得超过1359个赞
知道小有建树答主
回答量:430
采纳率:0%
帮助的人:244万
展开全部
Rescue powerhouse, No Admittance 抢救重地,闲人莫入
Health care access, No Admittance 医护人员通道,闲人莫入
Surgery powerhouse, No Admittance 手术重地,闲人莫入
cybereader
2011-01-04 · TA获得超过3635个赞
知道大有可为答主
回答量:2378
采纳率:0%
帮助的人:1009万
展开全部
供参考

手术重地 Surgeries and Operations
抢救重地 Emergency Services/ Emergency Department/ ER (Emergency Room)
医护人员通道 Medical Staff Passage

闲人莫入 No Unauthorized Entry


(1) 以上的译法都没有重地的意思
实际上也可以省略
(2) 如果可以视为一个部门
用Emergency Department 比较好
(3) unauthorized 交代了'闲人'的意思

(4) 实际的用法可以是每句分为两行来表达

Medical Staff Passage
No Unauthorized Entry
当中不用任何标点符号
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小贝雅
2011-01-05
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Rescue centres and the idle mo into

医护人员通道,闲人莫入

Medical personnel channel, the idle mo into

手术重地,闲人莫入

Surgical centres and the idle mo into
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式