千千万万的意思
千千万万的意思
英语:[millions upon millions] 意思:成千上万,喻大量
造句:我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务
1. 形容数量极多。 唐 杜牧 《晚晴赋》:“千千万万之状容兮,不可得而状也。” 宋 苏轼 《和庐山上人竹轩》诗:“洞外复空中,千千万万同。” 夏衍 《秋瑾传》第一幕:“您只能救出一个 李苹香 ,您可不能救出千千万万的可怜虫。”
2. 犹千万,务必。表示恳切丁宁。《儿女英雄传》第三回:“大爷,你可千千万万见了这二个人的面再商量走的话!”
Farid 是抗击苏联入侵的前阿富汗游击队员;在 Amir 经由巴基斯坦回到阿富汗的路上,受 Amir 雇佣,为他提供帮助并作向导。开始 Farid 对移民美国躲避祖国兵乱的 Amir 颇为不满,并且对 Amir 此次回阿富汗充满怀疑和敌意。后来,Amir 舍己救 Sohrab 感动了 Farid;临别时,Farid 对 Amir 说,“为你,千千万万遍。” —— Farid 这么说令人颇感违和。
原作中,Amir、Hassan、Farid等的母语是“法尔西语”(Farsi),即波斯语。波斯语中,thousand 罗马字母转写为 hazaras;而“哈扎拉”人是 Hazaras,是同一个词(类似于china与China)。
也就是说,Hassan(这个哈扎拉仆人)对Amir少爷说的是:为你,哈扎拉。
For you, Hazaras. 既简短,又语含双关。这样理解就符合各位说这句话的人的身份了——Hassan 这么说时,以自己族名为誓,充满真挚;Farid这么说时,对Amir不惜舍命也要救哈扎拉孤儿Sohrab,充满赞扬;Amir自己这么说时,对侄儿Sohrab充满关爱。
所以,我自己觉得,中文和英文阅读者中,很多人被过分感动了。翻译者没有在书中提到这一点是很令人遗憾的。