昨夜星辰昨夜风全诗

 我来答
双鱼座的星象解说员
2022-11-22 · TA获得超过587个赞
知道小有建树答主
回答量:2090
采纳率:100%
帮助的人:32.5万
展开全部

《昨夜星辰昨夜风》的全诗:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

一、注释

1、星辰:宇宙中星星的总称。在诗词文学中,星辰也可指代岁月,或辉煌的灯光。

2、画楼:一作“画堂”,雕饰华丽的高楼。桂堂:泛指华美的厅堂。

3、灵犀:古代传说犀牛角中有白纹,直通两头,感应灵敏,文学中常用以比喻相爱双方心灵的感应。

4、隔座送钩:古代宴会中的一种游戏,即把钩藏在手内,隔座相互传送,让对方猜钩在谁手中,猜不中则罚酒。

5、分曹:即把大家分组。射覆:酒令游戏。把一物件放在瓯、盂、碗等器具下,让人猜测里面是什么东西,若猜不出或猜错都要罚酒。

6、嗟(jiē):叹词。听鼓应官:官吏赴衙值班为“听鼓”。古代官府卯刻击鼓,上班;午刻再鼓,下班。

7、走马:骑着马跑。兰台:唐时称秘书省为兰台。走马兰台:即骑着马去秘书省任职。类:类似,好像。转蓬:即飞蓬,飞蓬随风飘转,故称。这里比喻漂泊无定的生涯。转:一作“断”。

二、译文

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上虽没有彩凤的双翼,不能比翼齐飞;但你我内心却像灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式