富贵不能_原文及翻译手写

 我来答
小梁教育达人
2023-01-03 · TA获得超过1085个赞
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:99%
帮助的人:295万
展开全部

富贵不能淫原文及翻译如下:

一、原文

景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯俱,安居而天下熄。孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!

以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。

二、译文

景春说:公孙衍、张仪难道还不算真正的大丈夫吗?他们一发怒连诸侯都害怕,他们平静下来,天下战火就熄灭。孟子说:这哪能称为大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;

女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:到了你丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!把顺从作为准则,是妇人家遵循的行为原则。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。

志愿实现时,与百姓一同遵循正道而行;志愿不能实现时,也独自坚持走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服。这才叫作大丈夫。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式