龚自珍 · 己亥杂诗
己亥杂诗
九州①生气恃②风雷③,
万马齐喑④究⑤可哀。
我劝天公⑥重抖擞⑦,
不拘一格⑧降人才。
——清 · 龚自珍⑨
注释
①九州:指全中国。
②恃:依靠。
③风雷:疾风迅雷般的社会变革。
④万马齐喑:喑,哑。这里比喻死气沉沉的局面。
⑤究:毕竟。
⑥天公:老天爷。
⑦抖擞:振作精神。
⑧不拘一格:不拘泥于成规。
⑨龚自珍(公元1792-1841年),清代思想家、文学家。
(注意:本诗《己亥杂诗》中的“己”字念“jǐ”,不能读成“yǐ”;也不能写成“已”或“乙”。)
解读翻译
国家的振兴必须依靠疾风迅雷般的巨大力量,
死气沉沉的局面实在令人悲哀。
我希望老天爷能够重新振奋精神,
不拘泥于成规,降下各种治国英才。
赏析
这首诗批判了封建专制的统治,表达了诗人希望改革现状、期待人才辈出的愿望。
诗的前两句“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”是说中国只有经历猛烈的改革,才能改变这种死气沉沉的局面,国家才有希望。后两句“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,诗人祈求天公不要默守成规,为国家降下各种有用的人才。这表现了诗人对国家前途命运的忧虑,也暗示了统治者的无能。
诗中有对现实社会的描写,也有对改革和人才的呼唤,感情表达的直接、真切。
作业题
国家的振兴和富强需要大量优秀的人才,你想成为什么样的人才呢?不妨把自己的理想和抱负发表在下方的评论处。
扩展阅读
龚自珍建议设立新疆行省
1821年,29岁的龚自珍写出文章《西域置行省议》。西北边防一直是国家的心腹大患,清朝康熙、雍正、乾隆年间, *** 在西部一直用兵不断。除了内部分裂势力,境外沙皇俄国及其他西方国家,也都把各自的黑手伸向这里。在这种情况下,龚自珍大胆地提出,要把西域纳于中央 *** 的有效管辖之下,设立新疆行省。可惜的是,这篇闪耀着远见卓识的文章,并没有引起朝廷的重视。龚自珍气愤地说:“五十年后我在文章中说的话一定会应验!”
其实,不到50年,新疆的战火就燃烧了起来。同治四年(1865年),中亚浩罕汗国(在今乌兹别克斯坦境)阿古柏军事势力在英国支持下,侵入南疆,进而占领天山南北广大地区。1871年,趁火打劫的俄国占领新疆军政中心伊犁地区,开始与英国争夺中国西北边疆地区。
1884年11月17日,清 *** 在左宗裳平定新疆后,正式决定建立行省——此时距龚自珍首次提议在新疆设行省整整63年。
高鼎 · 村居袁枚 · 所见