I believe you还是I believe in you?
1个回答
展开全部
I believe you和I believe in you的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、I believe you:我信任你,我置信你。
2、I believe in you:我相信你行。
二、用法不同
1、I believe you:基本意思是“相信”,尤指对所钟爱的,至少是对所熟悉的人的为人和能力的信赖,也可指相信某事的真实性。这种相信的根据是本能、直观或经验,常可用于家教方面。
2、I believe in you:基本意思是“信任,信赖,相信”,指对某人或某物持有肯定的态度,也可指“信托,托管”,指将某物交由他人管理的方式,还可指对某人的“照管,关怀”,引申可指“职责”。
三、侧重点不同
1、I believe you:可以单独成句,表示盲目的相信。
2、I believe in you:后面可以接to do sth,表示在做某事时,值得信赖。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询