to be continue的区别是什么?
展开全部
“to be continue”和“to be continued”都是英语中的短语,但它们的结构和含义略有不同。
“to be continue”是一个动词不定式,表示某个动作或行为需要或应该继续进行。这个短语通常用于表示某个行动、过程或状态需要继续下去,或者需要被进一步发展和完成。例如,“We need to
continue to work together”(我们需要继续一起工作)或者“The project needs to be
continued”(该项目需要继续进行)。
而“to be continued”则是一个动词的被动语态,表示某个动作或行为被继续进行。这个短语通常用于表示某个行动、过程或状态已经被启动或正在进行,但需要进一步发展和完成。例如,“The story is to be continued”(故事未完待续)或者“The project is
continued”(项目正在继续进行)。
因此,虽然这两个短语都包含了“continue”,但它们的结构和含义略有不同。“to be continue”表示某个动作或行为需要或应该继续进行,而“to be
continued”则表示某个动作或行为被继续进行。
“to be continue”是一个动词不定式,表示某个动作或行为需要或应该继续进行。这个短语通常用于表示某个行动、过程或状态需要继续下去,或者需要被进一步发展和完成。例如,“We need to
continue to work together”(我们需要继续一起工作)或者“The project needs to be
continued”(该项目需要继续进行)。
而“to be continued”则是一个动词的被动语态,表示某个动作或行为被继续进行。这个短语通常用于表示某个行动、过程或状态已经被启动或正在进行,但需要进一步发展和完成。例如,“The story is to be continued”(故事未完待续)或者“The project is
continued”(项目正在继续进行)。
因此,虽然这两个短语都包含了“continue”,但它们的结构和含义略有不同。“to be continue”表示某个动作或行为需要或应该继续进行,而“to be
continued”则表示某个动作或行为被继续进行。
威孚半导体技术
2024-08-19 广告
2024-08-19 广告
威孚(苏州)半导体技术有限公司是一家专注生产、研发、销售晶圆传输设备整机模块(EFEM/SORTER)及核心零部件的高科技半导体公司。公司核心团队均拥有多年半导体行业从业经验,其中技术团队成员博士、硕士学历占比80%以上,依托丰富的软件底层...
点击进入详情页
本回答由威孚半导体技术提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询