花重锦官城的重读什么音?老师说读chong。我们却说读zhong。到底听谁的?是chong还是zhong?
花重锦官城的“重”读zhòng,第四声。花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。
扩展资料
译文:
好雨最懂得选择适宜的时间,在万物复苏的春天时节促进植物的萌发生长。
夜里它伴随着柔和的春风,悄无声息地滴落在大地上使万物获得了滋养。
雨夜中,极目四望,只见野外黑茫茫一片,浓浓的乌云笼罩着田间小路,江面上渔船中闪烁着的点点灯火显得格外明亮。
如果天亮后,再看那带露水的娇艳花朵盛情绽放的样子,整个锦官城就会成为一个花的海洋,呈现出一派繁花似锦的美好景象。
这首诗写的是“雨”,诗人敏锐地抓住这场雨的特征,从各个方面进行描摹。诗中没有一个“喜”字,但从'潜"“润”“细”“湿”等字,都体现着诗人的喜悦之情。
参考资料:百度百科—春夜喜雨
1、“花重锦官城”中的“重”应读“zhòng”。
2、依据意思,花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。
拓展内容:
1、原文:
春夜喜雨
[ 唐 ] 杜甫
原文 译文对照
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
2、译文
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
注释
⑴乃:就。
⑵发生:催发植物生长。
⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
⑷润物:使植物受到雨水的滋养。
⑸野径:乡间的小路。
⑹晓:天刚亮的时候。⑺红湿处:雨水湿润的花丛。
⑻花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。(9)锦官城:成都的别称。
3、杜甫(712年—770年),字子美,汉族,原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。 自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
(1)杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
(2)杜甫创作了《登高》《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。
(3)杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
参考资料:
重(zhòng)。
课本中“花重”解释为:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。显然课本的意思偏向于“zhong”。
花重(chong),花开得很多很旺盛。
拓展资料
春夜喜雨
【作者】杜甫 【朝代】唐
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
参考资料 百度百科词条《花重锦官城》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜(qián)入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重(zhòng)锦官城。
再者来, chong 的意思是 使重叠在一起, 层
zhong 的意思是 分量, 重视, 程度(深)
知道了~. 按着杜甫原诗的韵脚来说 确实是应该读zhong
字面理解 以及单个说的时候 读chong