谁会说韩语 帮忙吧这几句话用韩语翻译出来
主要是读音写韩语我也看不懂就用拼音就行标明白些带点空格1:这地方人多,小心看好你的包包2:是你们家那边冷还是这边冷...
主要是读音 写韩语我也看不懂 就用拼音就行 标明白些带点空格
1:这地方人多 ,小心看好你的包包
2:是你们家那边冷还是这边冷 展开
1:这地方人多 ,小心看好你的包包
2:是你们家那边冷还是这边冷 展开
展开全部
1:这 地方 人 多 , 小心看好你的包包
1. 이 지 방 은 사 람 이 많아서 , 지갑 잘 건 사 하 세 요
yi ji bang en sa lam yi ma na se , ji gab zar gen sa ha sie yao
2:是你们家那边冷还是这边冷
당 신 들 쪽 이 춥 어 요 , 아 니 면 여기가 더 추 워 요.
dang xin der zok yi cu wo yao , a ni men ye gi ga de cu wo yao
1. 이 지 방 은 사 람 이 많아서 , 지갑 잘 건 사 하 세 요
yi ji bang en sa lam yi ma na se , ji gab zar gen sa ha sie yao
2:是你们家那边冷还是这边冷
당 신 들 쪽 이 춥 어 요 , 아 니 면 여기가 더 추 워 요.
dang xin der zok yi cu wo yao , a ni men ye gi ga de cu wo yao
展开全部
1:这地方人多 ,小心看好你的包包
【이곳은 사람이 많아서 당신의 핸드백을 조심하세요.】
yi go sen sa lam yi man a seo dang sin ei hen deo bieg er zo sin ha sie yo
2:是你们家那边冷还是这边冷
【당신이 살고 있는 곳이 추운지 아니면 여기가 더 추운지요?】
dang sin yi sar go yi nen go si chu wun ji a ni mien yeo gi ga deo chu wun ji yo?
【이곳은 사람이 많아서 당신의 핸드백을 조심하세요.】
yi go sen sa lam yi man a seo dang sin ei hen deo bieg er zo sin ha sie yo
2:是你们家那边冷还是这边冷
【당신이 살고 있는 곳이 추운지 아니면 여기가 더 추운지요?】
dang sin yi sar go yi nen go si chu wun ji a ni mien yeo gi ga deo chu wun ji yo?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.여기 사람 많아 ,너의 가방 조심해
ye gi sa ram ma na , ne yi ga bang zo xim he .
2.너의 집쪽에 추워 아니면 여기가 추워 ?
ne yi zib zzi ye cu wo a ni mien ye gi ga cu wo ?
ye gi sa ram ma na , ne yi ga bang zo xim he .
2.너의 집쪽에 추워 아니면 여기가 추워 ?
ne yi zib zzi ye cu wo a ni mien ye gi ga cu wo ?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1:这地方人多 ,小心看好你的包包
이 곳에 사람이 많으니, 지갑 조심 하세요
yi go:se sa;lam;yi ma:e:ni , gi;gap zho;sim ha;se;o
2:是你们家那边冷还是这边冷
너의 고향이 추운가?아니면 여기가 춥니
ne;ai go;hang:e chu;un;ga? a;ni;muen iu;gi;ga chup;ni
이 곳에 사람이 많으니, 지갑 조심 하세요
yi go:se sa;lam;yi ma:e:ni , gi;gap zho;sim ha;se;o
2:是你们家那边冷还是这边冷
너의 고향이 추운가?아니면 여기가 춥니
ne;ai go;hang:e chu;un;ga? a;ni;muen iu;gi;ga chup;ni
参考资料: 拼音读法我是不知道怎么写了。能看懂就最好,不行没办法了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询