哪位高手帮忙翻译一下下面这段德文,非常感谢! 10

Natuurlijkbetaaliktrouwensdatshipment,noproblem,maarvooreenorganisatiediezostaatopfor... Natuurlijk betaal ik trouwens dat shipment,
no problem, maar voor een organisatie die zo staat op formele afhandeling moet duidelijk zijn dat een blanco brief zonder getallen niet volstaat.

UPS heeft inmiddels alles gekregen, ook jullie correspondentie en onderzoekt het geval....Ik denk dat dat het beste is, want we moeten toch te weten komen waarom jullie de enige zijn met een probleem met mijn UPS nummer......
展开
g_oliver_de
2011-01-06 · 超过49用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:128万
展开全部
这个应该是荷兰语

大概意思如下:

当然运费由我来承担,
没问题,但对于一个组织来说,正式的解决办法明确指出,没有数字的空白信是不够的。

通过UPS已经收到您的信件,目前正在处理此案....我觉得这是最好的,这是为什么我们必须知道你唯一的UPS号,......
SchwarzerEngel
2011-01-06 · TA获得超过320个赞
知道小有建树答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
抱歉,没法帮你,你写的不是德语啊……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zungbin
2011-01-06 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:30.1万
展开全部
是荷兰语,我不懂的,帮不了你。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式