求中文翻译~~

We’veallreadglobal-warmingscarestories.Thoughsomescientistsinsistthereisacauseforalar... We’ve all read global-warming scare stories. Though some scientists insist there
is a cause for alarm, evidence indicates otherwise. Global warming may be
coming, but if it does, it won’t necessarily be extreme. And it might actually be
a boon for the environment.
Now researchers say that the earth is likely to warm by about three degrees
Fahrenheit during the next century. That may sound like a lot, but it isn’t. The
world has experienced approximately that much warming fairly recently in
history. And we loved it! Between A.D. 900 and 1300 the earth warmed by
some three degrees, according to the Oregon Institute of Science and Medicine.
Scholars refer to that period – one of the most favorable in the human history –
as the Medieval Climate Optimum.
Food production surged, many scientists believe, because winters were
milder and growing seasons longer. Key agricultural regions experienced fewer
floods and droughts. There was more rainfall, but it evaporated more quickly.
Death rates declined in many places, partly because of the decrease in hunger
There were negatives, of course. The steppers of Asia and parts of California, for instance, suffered dry periods. But over all, the medieval experience with global warming should reassure us greatly
展开
baohuzhuoka
2011-01-06 · TA获得超过109个赞
知道小有建树答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:77.2万
展开全部
We’ve all read global-warming scare stories. Though some scientists insist there

我们都读危言耸听的话的故事。虽然一些科学家说

is a cause for alarm, evidence indicates otherwise. Global warming may be

有一个原因是报警,证据另外指出。全球暖化可能

coming, but if it does, it won’t necessarily be extreme. And it might actually be

来了,但如果它回来了,它不能完全地极端。而且它可能实际

a boon for the environment.

有利的环境。

Now researchers say that the earth is likely to warm by about three degrees

现在,研究人员说,地球是可能的温度大约三度

Fahrenheit during the next century. That may sound like a lot, but it isn’t. The

华氏度在21世纪。这听上去也许像很多,但并不是这样。这

world has experienced approximately that much warming fairly recently in

世界已经经历过大约有那么多的变暖最近

history. And we loved it! Between A.D. 900 and 1300 the earth warmed by

历史。我们爱它!公元900和1300地球温暖了

some three degrees, according to the Oregon Institute of Science and Medicine.

一些三度,根据俄勒冈州科学和医学研究所。

Scholars refer to that period – one of the most favorable in the human history –

学者提那个时期——其中最有利的在人类历史-

as the Medieval Climate Optimum.

为中世纪的气候的最佳状态。

Food production surged, many scientists believe, because winters were

食品生产飙升,许多科学家相信,因为冬天

milder and growing seasons longer. Key agricultural regions experienced fewer

温和的和生长季节里了。关键体验更少的农业区

floods and droughts. There was more rainfall, but it evaporated more quickly.

水灾和旱灾。有更多的降雨,而且它就蒸发了更迅速。

Death rates declined in many places, partly because of the decrease in hunger

在许多地方死亡率下降,部分原因是由于在饥饿的减少

There were negatives, of course. The steppers of Asia and parts of California, for instance, suffered dry periods. But over all, the medieval experience with global warming should reassure us greatly

有否定,当然。亚洲的步进电机在中轴上加州和部分,比如,遭受了干燥的时期。但是,中世纪的经验与全球变暖将让我们有很大的影响

记得采纳哦,得分是关键
匿名用户
2011-01-06
展开全部
我们都读过全球变暖的可怕报道。尽管有些科学家坚持认为这种恐慌是有道理的, 但证据却表明并非如此。全球变暖或许会来临,但即使来临了,也不一定会变得非常极端。说不定还会给环境带来恩泽呢。
研究人员目前指出,地球温度在下一个世纪里很可能会升高华氏3度。听起来温度升高很大,其实并不然。我们这个世界就在不久之前的历史上就曾经升高过大约相同的温度。而且我们都欢迎温度升高!俄勒冈州科学与医药研究所指出,从公元900年到公元1300年,地球温度升高了大约(华氏)3度。学者们将那个时期---人类历史上最好的时期之一---称为中世纪最佳气候。
很多科学家认为,由于冬天相对没有那么严酷,再加上生长季节的相对延长,所以食品生产猛增。重要的农业地区所遇到的洪涝和干旱更少。尽管降雨更多了,但蒸发得也更快了。很多地方的死亡率都下降了,部分原因是饥饿的减少。当然了,也有负面的影响。例如,亚洲的梯进高地和加利福尼亚州的一些地方就出现过不同的干旱时期。但从总体上来看,中世纪所经历过的地球变暖经验应当会使得我们高枕无忧了。

手工翻译的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
IP没有了
2011-01-06 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
不会英语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式