韩语几个成语帮我解释

1똥묻은개가겨묻은개나/... 1 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
2 말 한마디로 천냥 빚을 갚는다
3 친구 따라 강남 간다
最好带点典故说明
展开
 我来答
热切且顺心丶柠檬y
2011-01-06 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4688
采纳率:0%
帮助的人:6205万
展开全部
1 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다

回答:这句成语直译是 身上粘着粪的狗嫌身上粘着糠的狗脏。跟此成语最贴切的中国的成语是“五十步笑百步”,也就是自己也有不少缺点的人在对同样有缺点的人说三道四. .

2 말 한마디로 천냥 빚을 갚는다 .

直接翻译的话是:以一言报千金债。 告诫做人的时候要好好注意说话的方式。 跟这个成语正好相反的有句中国的成语是 :祸从口出。
类似成语:一掷千金 ,寸铁杀人,一言九鼎...(意思只是相近,仅供参考)。

3 친구 따라 강남 간다 。

这是诗评家玄默子洪万宗的著书“顺吴志”里的典故.

直译:"随友适江南"

解释:以前的意思是为了朋友两肋插刀,朋友做什么自己也做什么这样的,不过现在意思却有些变了。

虽然不知道江南那里是怎么样的,但因为朋友要走,所以也跟着走,往往比喻优柔寡断,没有主见的人或者行动。
xuanwazi
2011-01-06 · TA获得超过252个赞
知道答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:147万
展开全部
1 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
“五十步笑百步”,
2 말 한마디로 천냥 빚을 갚는다 .
直接翻译的话是:以一言报千金债。祸从口出。一言九鼎,三寸不烂之舌
3 친구 따라 강남 간다 。
随友适江南
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式