高分求帮忙用英语翻译这几段话。 120
五WithoutthedistractionofTV,theymightsitaroundtogetherafterdinnerandactuallytalktoonea...
五Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another六 A more literate new generation could be a product of the quiet hour七 Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story
八I’m not a genius. I’m not gifted and I don’t write right. I’m lazy, undisciplined, and spend more time with my children and friends than I do writing九I don’t write right but I’ve beaten the odds
啊!!前面几句又不在了。先给这几句 展开
八I’m not a genius. I’m not gifted and I don’t write right. I’m lazy, undisciplined, and spend more time with my children and friends than I do writing九I don’t write right but I’ve beaten the odds
啊!!前面几句又不在了。先给这几句 展开
8个回答
展开全部
五Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another六 A more literate new generation could be a product of the quiet hour七 Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story
八I’m not a genius. I’m not gifted and I don’t write right. I’m lazy, undisciplined, and spend more time with my children and friends than I do writing九I don’t write right but I’ve beaten the odds
如果没有电视的干扰,其实他们也许会围坐一起吃过晚饭后彼此交谈。
一个有文化的新一代更可能是一个安静的人。
很少的娱乐活动比听母亲或父亲读一个好故事更加让家庭亲密的在一起。
我不是天才。我不是天才,我不写的权利。我懒惰,散漫,我花在孩子和朋友的时间比我写的时间还多。
我不写合理的,但我已经战胜了破败的可能性。
八I’m not a genius. I’m not gifted and I don’t write right. I’m lazy, undisciplined, and spend more time with my children and friends than I do writing九I don’t write right but I’ve beaten the odds
如果没有电视的干扰,其实他们也许会围坐一起吃过晚饭后彼此交谈。
一个有文化的新一代更可能是一个安静的人。
很少的娱乐活动比听母亲或父亲读一个好故事更加让家庭亲密的在一起。
我不是天才。我不是天才,我不写的权利。我懒惰,散漫,我花在孩子和朋友的时间比我写的时间还多。
我不写合理的,但我已经战胜了破败的可能性。
展开全部
题尼?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
题目呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有电视机的干扰,他们晚饭后也许会围坐在一起,当真交谈了another六多受教育的新一代产品可能是宁静几乎没有什么娱乐活动hour七更能使一家人关系比一家人聚在一起,听爸爸或妈妈朗读一个好的故事
八I不是个天才。我不是天才的、我不写正确的。我很懒,无纪律性,,花更多时间和我的孩子们比我和朋友writing九I不写正确的,但我赢了一般的高
八I不是个天才。我不是天才的、我不写正确的。我很懒,无纪律性,,花更多时间和我的孩子们比我和朋友writing九I不写正确的,但我赢了一般的高
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
VOA的节目吧:
Many people in the United States spend most of their free time watching television. Certainly, there are many worthwhile programs on television, including news, educational programs for children, programs on current social problems, plays, movies, concerts, and so on. Nevertheless, perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TV. Mr. Mayer imagines what we might do if we were forced to find other activities.
许多美国人闲下来就喜欢看电视。当然,电视上有不少值得一看的节目,比如新闻,儿童教育节目,当前社会问题节目,各种秀,电影,音乐会,等等。然而,也许人们花如此多的时间在电视前面。美尔先生为我们描述了如果我们没有电视会干什么。
Turning off TV: a Quiet Hour 关上电视:宁静片刻
I would like to propose that for sixty to ninety minutes each evening, right after the early evening news, all television broadcasting in the United States be prohibited by law.
我很想建议在每晚新闻结束后的60到90分钟里,法律能够禁止全美播放电视节目。
Let us take a serious, reasonable look at what the results be if such a proposal were accepted. Families might use the time for a real family hour. Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another. It is well known that many of our problems -- everything, in fact, from the generation gap to the high divorce rate to some forms of mental illness -- are caused at least in part by failure to communicate. We do not tell each other what is disturbing us. The result is emotional difficulty of one kind or another. By using the quiet family hour to discuss our problems, we might get to know each other better, and to like each other better.
让我们严肃认真地考虑一下这个建议被采纳后会发生什么。各个家庭会有真正的团聚时光。没有电视的干扰,家人们能在饭后坐在一起真真正正地互相交谈。众所周知
,我们的很多问题——事实上是全部问题,从代沟到高离婚率再到一些精神问题,在一定程度都是因为缺乏交流。我们不会去告诉对方什么让我们反感,结果就是这样那样的情绪问题。用这样一个宁静的团聚时间来讨论我们的烦恼,我们可能会更加了解对方,去爱对方。
On evenings when such talk is unnecessary, families could rediscover more active pastimes. Freed from TV, forced to find their own activities, they might take a ride together to watch the sunset. Or they might take a walk together (remember feet?) and see the neighborhood with fresh, new eyes.
With free time and no TV, children and adults might rediscover reading. There is more entertainment in a good book than in a month of typical TV programming. Educators report that the generation growing up with television can barely write an English sentence, even at the college level. Writing is often learned from reading. A more literate new generation could be a product of the quiet hour.
A different form of reading might also be done, as it was in the past: reading aloud. Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story. The quiet hour could become the story hour. When the quiet hour ends, the TV networks might even be forced to come up with better shows in order to get us back from our newly discovered activities.
At first glance, the idea of an hour without TV seems radical. What will parents do without the electronic baby-sitter? How will we spend the time? But it is not radical at all. It has been only twenty-five years since television came to control American free time. Those of us thirty-five and older can remember childhoods without television, spent partly with radio -- which at least involved the listener's imagination -- but also with reading, learning, talking, playing games, inventing new activities. It wasn't that difficult. Honest. The truth is we had a ball.
Many people in the United States spend most of their free time watching television. Certainly, there are many worthwhile programs on television, including news, educational programs for children, programs on current social problems, plays, movies, concerts, and so on. Nevertheless, perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TV. Mr. Mayer imagines what we might do if we were forced to find other activities.
许多美国人闲下来就喜欢看电视。当然,电视上有不少值得一看的节目,比如新闻,儿童教育节目,当前社会问题节目,各种秀,电影,音乐会,等等。然而,也许人们花如此多的时间在电视前面。美尔先生为我们描述了如果我们没有电视会干什么。
Turning off TV: a Quiet Hour 关上电视:宁静片刻
I would like to propose that for sixty to ninety minutes each evening, right after the early evening news, all television broadcasting in the United States be prohibited by law.
我很想建议在每晚新闻结束后的60到90分钟里,法律能够禁止全美播放电视节目。
Let us take a serious, reasonable look at what the results be if such a proposal were accepted. Families might use the time for a real family hour. Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another. It is well known that many of our problems -- everything, in fact, from the generation gap to the high divorce rate to some forms of mental illness -- are caused at least in part by failure to communicate. We do not tell each other what is disturbing us. The result is emotional difficulty of one kind or another. By using the quiet family hour to discuss our problems, we might get to know each other better, and to like each other better.
让我们严肃认真地考虑一下这个建议被采纳后会发生什么。各个家庭会有真正的团聚时光。没有电视的干扰,家人们能在饭后坐在一起真真正正地互相交谈。众所周知
,我们的很多问题——事实上是全部问题,从代沟到高离婚率再到一些精神问题,在一定程度都是因为缺乏交流。我们不会去告诉对方什么让我们反感,结果就是这样那样的情绪问题。用这样一个宁静的团聚时间来讨论我们的烦恼,我们可能会更加了解对方,去爱对方。
On evenings when such talk is unnecessary, families could rediscover more active pastimes. Freed from TV, forced to find their own activities, they might take a ride together to watch the sunset. Or they might take a walk together (remember feet?) and see the neighborhood with fresh, new eyes.
With free time and no TV, children and adults might rediscover reading. There is more entertainment in a good book than in a month of typical TV programming. Educators report that the generation growing up with television can barely write an English sentence, even at the college level. Writing is often learned from reading. A more literate new generation could be a product of the quiet hour.
A different form of reading might also be done, as it was in the past: reading aloud. Few pastimes bring a family closer together than gathering around and listening to mother or father read a good story. The quiet hour could become the story hour. When the quiet hour ends, the TV networks might even be forced to come up with better shows in order to get us back from our newly discovered activities.
At first glance, the idea of an hour without TV seems radical. What will parents do without the electronic baby-sitter? How will we spend the time? But it is not radical at all. It has been only twenty-five years since television came to control American free time. Those of us thirty-five and older can remember childhoods without television, spent partly with radio -- which at least involved the listener's imagination -- but also with reading, learning, talking, playing games, inventing new activities. It wasn't that difficult. Honest. The truth is we had a ball.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句:而不必的电视的所干扰他们可能坐在一起吃晚饭后和实际谈到另一个
第二句:更有文化的新一代可能的安静的 hour七很少消遣比周围的收集和听母亲或父亲读好的故事一起带来一个家庭关系密切的产品
第三句:我不是个天才。我不是天生和我写的不正确。我很懒的一无所有,,和我的孩子们花费更多时间和朋友比我做 writing九I 右不写,但赔率击败了。
第二句:更有文化的新一代可能的安静的 hour七很少消遣比周围的收集和听母亲或父亲读好的故事一起带来一个家庭关系密切的产品
第三句:我不是个天才。我不是天生和我写的不正确。我很懒的一无所有,,和我的孩子们花费更多时间和朋友比我做 writing九I 右不写,但赔率击败了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询