请帮我翻译一首日文老歌

1なぜか忘れぬ人故に涙かくして踊る夜はぬれし瞳にすすり泣くリラの花さえ懐かしや2わざと気强くふりすてて无理に注がして饮む酒も雾の都の夜は更けて梦もはかなく散りてゆく3山の... 1 なぜか忘れぬ 人故に
涙かくして 踊る夜は
ぬれし瞳に すすり泣く
リラの花さえ 懐かしや

2 わざと気强く ふりすてて
无理に注がして 饮む酒も
雾の都の 夜は更けて
梦もはかなく 散りてゆく

3 山の烟を 慕いつつ
いとし小鸠の 声闻けば
远き前途に ほのぼのと
绿うれしや 地平线

或者告诉我内容是什么,让我大概了解就好
展开
 我来答
cs老鸟赵
2011-01-07 · TA获得超过7315个赞
知道大有可为答主
回答量:3132
采纳率:0%
帮助的人:1827万
展开全部
1为什么不要忘了人故
一到晚上就跳藏起来了眼泪
如哭泣的眼睛里了
只要花里拉怀念

2,小林惠子绝对ふりすて更坚强
不要勉强注了喝酒
雾之都的
梦也意想散落

3山的烟,想象着
不知何时再能重逢小鸽子的声音听到的话
远方道路上细细品味
绿得很高兴和地平线
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
韩漠小小白
2011-01-07
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.为什么就是忘不了故人,
尤其在藏起泪水舞蹈的夜,
湿润的眼眸,轻声啜泣。
就连利拉的花儿,都如此怀念。

2.故意装作坚强,
逞强添满 喝下的酒
雾都的夜也将天明
没完成的梦也将散去

3.恋慕的山雾
隐约能听到鸟儿鸣叫的话
遥远的前途也一点一点
出现在翠绿的地平线上
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式