こんや和こんばん有什么区别,用法有区别吗?
5个回答
2011-01-07
展开全部
今晩 this evening
今夜 tonight
晩は太阳が沈む前(暗くなる顷)から寝るまでの时间
from sunset to going to bed
夜は太阳が出ていない间
from sunset to sunrise
参考一下吧,貌似是一个韩国MM的解释。
今夜 tonight
晩は太阳が沈む前(暗くなる顷)から寝るまでの时间
from sunset to going to bed
夜は太阳が出ていない间
from sunset to sunrise
参考一下吧,貌似是一个韩国MM的解释。
参考资料: http://lang-8.com/50532/journals/159566
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんばん后面只跟は
こんや才是表示今晚的意思
再看看别人怎么说的。
こんや才是表示今晚的意思
再看看别人怎么说的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんばん后面只跟は
こんや才是表示今晚的意思
こんや才是表示今晚的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
据我所知 没什么太大区别 こんばん更正式一些吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询