中文翻译成英文!要专业的哦!!

经审核王明同志符合省和国家规定的退休条件,准予退休。自2000年6月日起享受基本养老保险待遇。根据国家有关规定,经审核批准您光荣退休(职)。不要用google翻译好不好?... 经审核 王明 同志符合省和国家规定的退休条件,准予退休。
自 2000 年 6月 日起享受基本养老保险待遇。

根据国家有关规定,经审核批准您光荣退休(职)。
不要用google翻译好不好?谢谢期待高手
展开
 我来答
andychewbj
2011-01-08 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
翻译这种官方式文件,由于中西格式差异,不能平铺直译。

After reviewing and verifying the retirement application of comrade Wang Ming which fully complies with the relevant requirements of Provincial and National Regulations, the application is hereby approved.
The basic pension benefits shall commence from June 2000.

After verification in accordance with the relevant national regulations, your are approved to retire(from your job)in honor.

【英语牛人团】
离有迷行静0z
2011-01-17 · TA获得超过338个赞
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:28.2万
展开全部
Comrade Wang Ming audited provisions consistent with provincial and national retirement conditions, allowed to retire.Since June 2000 the date to enjoy the basic old-age insurance benefits.According to regulations, the examination and approval of your honorable retirement (post)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大英侠
2011-01-17 · TA获得超过8577个赞
知道大有可为答主
回答量:3028
采纳率:0%
帮助的人:1520万
展开全部
为你负责地提供专业译文:

经审核 王明 同志符合省和国家规定的退休条件,准予退休。
Comrade Wang Ming is hereby authorized to retired after found through review to meet the terms of retirement as provided for by the provincial and state authorities.

自 2000 年 6月 日起享受基本养老保险待遇。
He will start enjoying basic pension insurance benefits as of June __, 2000.

根据国家有关规定,经审核批准您光荣退休(职)。
According to the relational national regulations and after review, you are hereby authorized to retire with honour.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
369259407961
2011-01-14 · TA获得超过146个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:40.6万
展开全部
Upon examination, Comrade Wang Ming line with the provisions of the provincial and national retirement conditions, allowed to retire.

Starting from June 2000 to enjoy the basic old-age insurance benefits.

According to regulations, the examination and approval of your honorable retirement (post).
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-01-11
展开全部
现在退休年龄越来越晚了哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-01-08
展开全部
经审核 王明 同志符合省和国家规定的退休条件,准予退休。
Through examination and verification, Comrad WangMing is consistent with the provincial and national conditions for retirement and hereby approved to retire.
自 2000 年 6月 ?日起享受基本养老保险待遇。
Since the Date ? june 2000 ,Comrad WangMing is entitled to the Basic Old-age Insurance.

根据国家有关规定,经审核批准您光荣退休(职)。
According to relvant state regulations and through verification, You are granted/ratified/approved an honorable retirement.

ps:第二行你把日子?加上,空出来的那个,最后三个词都可以用,都很正式@@ 手工,相信我 没错@@
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式