麻烦大神帮我翻译成日文 不要翻译器的 谢谢!
3个回答
展开全部
すみませんが、昨日のメモは间违っていました。私本来言いたかったのは、贵社へ応募するクラスメートが居るかどうかを闻いて差し上げるとのことです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
昨日书かれたものは判りにくかったのがすみませんでした。本意はクラスメートに谁か御社へ応募したいかを闻いてあげようということでした。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
申し訳ないんですけど、昨日を书き间违えて私の意味は闻いたといっていましたか学友へ行かなければならないあなたそこに志愿した
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询