翻译此文
ItwasSundayandTomwasstayinghome.Afterbreakfasthewentoutintothegardenandplayedquietlyb...
It was Sunday and Tom was staying home. After breakfast he went out into the garden and played quietly by himself. There were no kids around and he was used to(习惯于)playing alone quietly. He played with Bobby, the dog. He climbed up and down the trees. Sometimes a bird would come down to perch(停歇) on top of the doghouse. Then Tom would have the greatest fun (爱好) by throwing a stone or something at it. Though he never made it. He did like doing this kind of things.
Now Tom had been in the garden for half an hour. Suddenly a crack(碎裂声) was heard and the little boy began crying.
“What's the matter, Tom? ” his mother looked through the kitchen window.
Tom ran into the kitchen.
“Mum” he sobbed(抽泣),“I broke Bobby's plate. I didn't know it was so fragile (易碎的)”.
His mother put her arms round him and said, “Don't feel too bad, Tom. We have other plates for Boddy. But how did you break that one? ”
“I threw this at a bird but missed, and it went straight to the plate. ”
In Tom's hand was his father's gold pocket watch(金怀表)! 展开
Now Tom had been in the garden for half an hour. Suddenly a crack(碎裂声) was heard and the little boy began crying.
“What's the matter, Tom? ” his mother looked through the kitchen window.
Tom ran into the kitchen.
“Mum” he sobbed(抽泣),“I broke Bobby's plate. I didn't know it was so fragile (易碎的)”.
His mother put her arms round him and said, “Don't feel too bad, Tom. We have other plates for Boddy. But how did you break that one? ”
“I threw this at a bird but missed, and it went straight to the plate. ”
In Tom's hand was his father's gold pocket watch(金怀表)! 展开
2个回答
展开全部
这是个星期天,Tom待在家里,早餐过后他走进花园,一个人静静的玩着,周围没有孩子并且他习惯于一个人孤独地玩。他跟那只名叫bobby的狗一起玩,他在树上爬上爬下,偶尔会有一只小鸟飞过来停歇在狗屋顶部,接着Tom会朝它扔石头或是其他东西并以此为乐,虽然他从未扔中,他还是很喜欢做这样的事情。现在Tom已经在花园里呆了半小时了,突然一阵破碎声传来,小男孩开始哭泣。“怎么了?Tom,”他的妈妈透过厨房玻璃看到后喊。Tom跑进厨房。妈妈,他抽泣着,我打碎了Bobby的盘子,我不知道它是这么易碎。妈妈用胳膊搂着他说,别太伤心,Tom,我们还有其他盘子,不过你是怎么打碎它的?“我用它来打鸟但是打偏了,并且打中了盘子。”在他手里的是他父亲的金怀表!
展开全部
这是个星期日,汤姆呆在家里。早饭后,他出去到花园里发挥自己悄悄。没有孩子在身边,他用(习惯于)打一个人静静。他打了鲍比,狗。他爬上爬下树。有时,一只鸟会下降到鲈鱼(停歇)在狗屋上。汤姆就会很开心(爱好)扔石头或什么的。虽然他没有成功。他喜欢做这样的事情。现在,汤姆已经在花园里半个小时。突然一个裂缝(碎裂声)听取和小男孩哭了起来。“这件事是什么,汤姆?“他的母亲从厨房的窗户。汤姆跑进了厨房。“妈妈,”他抽泣着(抽泣),“我打破博比的板。我不知道它是那么的脆弱(易碎的)”。他妈妈抱着他说,“不要感觉太糟糕了,汤姆。我们有其他板块的关注。但你是怎么打破的?“我把这一只鸟,但错过了,就直奔板。“汤姆的手被他父亲的金怀表
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询