翻译成韩文谢谢

现在一直在听你以前发给我的歌曲사랑참어렵다-이승ȋ... 现在一直在听你以前发给我的歌曲사랑 참 어렵다 - 이승철,还记得吗?
以前根本不懂,现在好象能体会了。
有的时候想念你让我觉得比以前我和A每天工作到凌晨两点都累。比以前我和A住80元一个月房子都苦。
第一次知道想一个人这么累这么苦这么委屈。
你总是安慰我说在稍微忍忍就好了,可是我每天都觉得好象要疯掉了一样。
展开
 我来答
thesunthemoon
2011-01-08 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:47.8万
展开全部
지금 니가 예전에 나한테 보내준 "사랑 참 어렵다-이승철"을 듣고 있어, 기억나?
예전에 전혀 이해를 못했는데 지금은 알것 같다.
어떤 때엔 너를 그리는것이 그때 나와 A가 매일 새벽 2시까지 일하는것보다, 나와 A가 월세가 80원인 방에서 살 때보다 더 힘들어.
한 사람을 그리는것이 이토록 힘들고 이토록 고생스럽고 이토록 억울하다는것을 처음 깨달았어.
너는 늘 나한테 조금만 참으면 된다고 위로했지만 난 매일 미쳐버릴것 같아.
爱路口
2011-01-08 · TA获得超过3160个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
이제 당신이 나에게 노래를 듣고 있는데지금을 이해할 수 것, 전에 이해하지 못했다. 기억나요?
난 당신이 때로는 이전보다 느낌 양, 그리고 매일 피곤 밤에 두 작동합니다. A는 이전보다 라이브와 나는 한 달에 집을 당 80 괴로워하고 있습니다.
너무 피곤 같은 사람은 너무 힘들어 너무 억압 그 처음.
그런 작은 르네 르네에 당신이 항상 나를 안위 하시 나,하지만 난 미쳐하는 경우 같은 느낌 매일.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卓卿卿
2011-01-08
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
이제 당신은 참 어렵다는 사랑 내 노래를 듣고 있는데 - 이승철, 기억해?
지금을 이해할 수 것, 전에 이해하지 못했다.
난 당신이 때로는 이전보다 느낌 양, 그리고 매일 피곤 到凌晨两点 작동합니다. A는 이전보다 라이브와 나는 한 달에 집을 당 80 괴로워하고 있습니다.
너무 피곤 같은 사람은 너무 힘들어 너무 억압 그 처음.
그런 작은 르네 르네에 당신이 항상 나를 안위 하시 나,하지만 난 미쳐하는 경우 같은 느낌 매일.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
缀梦y
2011-01-08 · TA获得超过267个赞
知道小有建树答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:188万
展开全部
지금 늘 네가 보내준 <사랑 참 어렵다 - 이승철>을 듣고있어 , 기억하고 있니?
예전엔 몰랐는데 , 지금은 알것같아 .
가끔은 너를 생각하는게 A와 매일 새벽2시까지 일하는것보다 더 지치는것 같아 . 예전에 A와 월세80내고 사는것보다더 힘이들구.
한 사람을 생각하는게 이렇게 힘이들고 지치고 슬프다는걸 처음 알았어.
넌 언제나 조금만 참아달라고 위로하지만 나는 매일매일이 힘들어 미쳐버릴것만 같아.

用的是简体 , 自己翻的 , 可信 ^^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式