求翻译全文
5个回答
展开全部
(原文)初,康居贫,尝与向秀共锻于大树之下,以自赡给。颍川钟会,贵公子也,精练有才辩,故往造焉。康不为之礼,而锻不辍。良久会去,康谓曰:“何所闻而来?何所见而去?”会曰:“闻所闻而来,见所见而去。”会以此憾之。及是,言于文帝曰:“嵇康,卧龙也,不可起。公无忧天下,顾以康为虑耳。”因谮:“康欲助毋丘俭,赖山涛不听。昔齐戮华士,鲁诛少正卯,诚以害时乱教,故圣贤去之。康、安(吕安)等言论放荡,非毁典谟,帝王者所不宜容。宜因衅除之,以淳风俗。”帝既昵听信会,遂并害之。
康将刑东市,太学生三千人请以为师,弗许。康顾视日影,索琴弹之,曰:“昔袁孝尼尝从吾学《广陵散》,吾每靳固之,《广陵散》于今绝矣!”时年四十。海内之士莫不痛。帝寻悟而恨焉。
初,康尝游于洛西,暮宿华阳亭,引琴而弹。夜分,忽有客诣之,称是古人,与康共谈音律,辞致清辩,因索琴弹之,而为《广陵散》,声调绝伦,遂以授康,仍誓不传人,亦不言其姓字。
(译文)当初,康居贫穷,曾与向秀一起在大树下锻炼,以供养自己。颖川钟会,贵公子啊,精练有辩才,原来是很有造诣的人。康不为之礼,而不停地锻炼。过了很长一段时间以后,会离去。康说:“听到了什么而来?看见什么就离开了?”会说:“闻所闻而来,见所见而去。”会因此怨恨他。直到有机会见文帝之时,会对文帝说:“嵇康,卧龙啊,不可能启用之人。公您现在天下无忧,对康忧虑什么呀。”于是进一步诬陷康:“康想帮助丘俭,赖山涛不听。从前齐国诛杀华士,鲁国杀了少正卯,都是因为他们损害当时社会风化,乱教,所以圣人贤人离去的。康、安(吕安)等言论放荡不羁,诋毁经典,帝王对这样的人是不应该容忍的。应该乘机除掉啊,以淳厚风俗。”上帝喜欢听信会的语言,于是事后加害康。
康将(领)刑东市,太学生三千人请他当老师,官方不允许。康看着太阳的影子,索琴弹的,说:“从前袁孝尼曾经跟我学《广陵散》,我每次都吝惜固守,没有教他。《广陵散》到现在没有了!“当时四十岁。海内外的人没有不痛的。 皇帝不久才醒悟过来而悔恨。
当初,康曾在洛西之时,晚上在华阳亭,拿过琴来弹。半夜,忽然有一个客人到的,说是古人,与康一起谈论音乐,语言表达清晰明辩,于是索要琴弹曲,就是《广陵散》,声调绝伦,于是把它教习给康,并让他发誓不传他人,也不说他的名字。
康将刑东市,太学生三千人请以为师,弗许。康顾视日影,索琴弹之,曰:“昔袁孝尼尝从吾学《广陵散》,吾每靳固之,《广陵散》于今绝矣!”时年四十。海内之士莫不痛。帝寻悟而恨焉。
初,康尝游于洛西,暮宿华阳亭,引琴而弹。夜分,忽有客诣之,称是古人,与康共谈音律,辞致清辩,因索琴弹之,而为《广陵散》,声调绝伦,遂以授康,仍誓不传人,亦不言其姓字。
(译文)当初,康居贫穷,曾与向秀一起在大树下锻炼,以供养自己。颖川钟会,贵公子啊,精练有辩才,原来是很有造诣的人。康不为之礼,而不停地锻炼。过了很长一段时间以后,会离去。康说:“听到了什么而来?看见什么就离开了?”会说:“闻所闻而来,见所见而去。”会因此怨恨他。直到有机会见文帝之时,会对文帝说:“嵇康,卧龙啊,不可能启用之人。公您现在天下无忧,对康忧虑什么呀。”于是进一步诬陷康:“康想帮助丘俭,赖山涛不听。从前齐国诛杀华士,鲁国杀了少正卯,都是因为他们损害当时社会风化,乱教,所以圣人贤人离去的。康、安(吕安)等言论放荡不羁,诋毁经典,帝王对这样的人是不应该容忍的。应该乘机除掉啊,以淳厚风俗。”上帝喜欢听信会的语言,于是事后加害康。
康将(领)刑东市,太学生三千人请他当老师,官方不允许。康看着太阳的影子,索琴弹的,说:“从前袁孝尼曾经跟我学《广陵散》,我每次都吝惜固守,没有教他。《广陵散》到现在没有了!“当时四十岁。海内外的人没有不痛的。 皇帝不久才醒悟过来而悔恨。
当初,康曾在洛西之时,晚上在华阳亭,拿过琴来弹。半夜,忽然有一个客人到的,说是古人,与康一起谈论音乐,语言表达清晰明辩,于是索要琴弹曲,就是《广陵散》,声调绝伦,于是把它教习给康,并让他发誓不传他人,也不说他的名字。
展开全部
踢踏舞
大多数在美国的艺术都融合了多元的思想和影响。踢踏舞肯定是属于这一类。这是真正的美国艺术,但亦受了英国和爱尔兰的舞步,以及来自非洲舞的步法所影响。
一些历史学家认为,踢踏舞最早是源于北美南部种植园的奴隶,最初的舞步是穿著软底鞋来跳的。爱尔兰式踢踏舞的步法有著复杂技巧,腿是轻松地摆动到一边,而肘部亦向外的摆动。随著踢踏舞的发展,舞者换上了木屐鞋,但很长一段时间的是跳扁足舞的。
到20世纪初,踢踏舞才发展至我们今天认识的形式。舞鞋上会加上金属底片,以及一些新舞技以臻于完善。其中最重要的是从扁足舞转为用前脚掌来跳。这普遍都归功于舞蹈家Bill Robinson。另一者是“马步”,其中舞者快速地由右前脚掌转换至左前脚掌,然后转换的是双脚的脚踵。同时运用双脚的不同部份是由舞者John Bubbles所创,这让舞者能即兴地跳,甚至创出更多的新舞步。满场飞的拖滑步和跳上跳下的“楼梯舞”都令踢踏舞生色不少,当然也有轻松的手臂和肩膀的动作。挑战已成为了舞蹈动作的常见部份,舞者们常以新颖及难度高的舞步来互相较劲。
许多出色的舞者都对推动踢踏舞的发展作出了贡献。除了Bill Robinson及John Bubbles外,知名的踢踏舞者包括有 Sammy Davis, Jr.、Fred Astaire、Eleanor Powell、Gregory Hines及 Savion Glover。
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
Tap Dancing
Most of the arts in America are a combination of ideas and influences from many sources. Tap dancing certainly fits in this category. It is truly an American art, but it has been influenced by English and Irish dance steps as well as steps from Africa.
Some historians argue that tap dancing was first done by slaves on Southern plantations in North America, and that originally steps were done wearing soft-soled shoes. Irish step dancing, which also involves intricate foot patterns, contributed the movement of the free leg to one side and the swing of the elbows outward. Wooden clog shoes were worn as tap dancing evolved, but for a long time the steps were done flat-footed.
Tap dancing developed into the form we recognize today in the early 20th century. Metal taps were added to dance shoes, and a number of new techniques were perfected. One of the most important was the change from the flat-footed step to dancing on the balls of the feet. This is commonly attributed to dancer Bill Robinson. Another was the "cramp roll", in which the dancer would rapidly move from the ball of the right foot to the ball of the left, and then to the heel of each foot. This separation of the steps into distinct areas of the foot, an innovation by dancer John Bubbles, allowed dancers to-improvise even more new patterns. Slides across the floor and movements up and down stairs further enlivened tap. So did relaxed arm and shoulder movements. Challenges became a common part of dance routines, with dancers competing very hard to outperform each other with new and difficult steps.
Many dancers excelled at tap and contributed to its development. Besides Bill Robinson and John Bubbles, well-known tappers have included Sammy Davis, Jr., Fred Astaire, Eleanor Powell, Gregory Hines, and Savion Glover.
大多数在美国的艺术都融合了多元的思想和影响。踢踏舞肯定是属于这一类。这是真正的美国艺术,但亦受了英国和爱尔兰的舞步,以及来自非洲舞的步法所影响。
一些历史学家认为,踢踏舞最早是源于北美南部种植园的奴隶,最初的舞步是穿著软底鞋来跳的。爱尔兰式踢踏舞的步法有著复杂技巧,腿是轻松地摆动到一边,而肘部亦向外的摆动。随著踢踏舞的发展,舞者换上了木屐鞋,但很长一段时间的是跳扁足舞的。
到20世纪初,踢踏舞才发展至我们今天认识的形式。舞鞋上会加上金属底片,以及一些新舞技以臻于完善。其中最重要的是从扁足舞转为用前脚掌来跳。这普遍都归功于舞蹈家Bill Robinson。另一者是“马步”,其中舞者快速地由右前脚掌转换至左前脚掌,然后转换的是双脚的脚踵。同时运用双脚的不同部份是由舞者John Bubbles所创,这让舞者能即兴地跳,甚至创出更多的新舞步。满场飞的拖滑步和跳上跳下的“楼梯舞”都令踢踏舞生色不少,当然也有轻松的手臂和肩膀的动作。挑战已成为了舞蹈动作的常见部份,舞者们常以新颖及难度高的舞步来互相较劲。
许多出色的舞者都对推动踢踏舞的发展作出了贡献。除了Bill Robinson及John Bubbles外,知名的踢踏舞者包括有 Sammy Davis, Jr.、Fred Astaire、Eleanor Powell、Gregory Hines及 Savion Glover。
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
Tap Dancing
Most of the arts in America are a combination of ideas and influences from many sources. Tap dancing certainly fits in this category. It is truly an American art, but it has been influenced by English and Irish dance steps as well as steps from Africa.
Some historians argue that tap dancing was first done by slaves on Southern plantations in North America, and that originally steps were done wearing soft-soled shoes. Irish step dancing, which also involves intricate foot patterns, contributed the movement of the free leg to one side and the swing of the elbows outward. Wooden clog shoes were worn as tap dancing evolved, but for a long time the steps were done flat-footed.
Tap dancing developed into the form we recognize today in the early 20th century. Metal taps were added to dance shoes, and a number of new techniques were perfected. One of the most important was the change from the flat-footed step to dancing on the balls of the feet. This is commonly attributed to dancer Bill Robinson. Another was the "cramp roll", in which the dancer would rapidly move from the ball of the right foot to the ball of the left, and then to the heel of each foot. This separation of the steps into distinct areas of the foot, an innovation by dancer John Bubbles, allowed dancers to-improvise even more new patterns. Slides across the floor and movements up and down stairs further enlivened tap. So did relaxed arm and shoulder movements. Challenges became a common part of dance routines, with dancers competing very hard to outperform each other with new and difficult steps.
Many dancers excelled at tap and contributed to its development. Besides Bill Robinson and John Bubbles, well-known tappers have included Sammy Davis, Jr., Fred Astaire, Eleanor Powell, Gregory Hines, and Savion Glover.
更多追问追答
追问
请问下,这篇文章,大概是什么水平呢?是初中还是高中的?
追答
这篇文章难度很高,绝不可能是初中水平。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好累…
追问
是啊。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哥们你在玩呢吧,,,,,
追问
学渣,,只能求助大家了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
下个有道翻译官。可以翻译文章。
更多追问追答
追问
但我懒得打字啊
追答
那个不用打字。可以直接类似于拍照那种
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询