帮忙翻译一下成英文,非常感谢!

四个乐章,第一乐章较长,较为沉重,假如认真地去感受旋律,那将会体验到一种生不如死到感觉,第二乐章就相对要欢快,第四乐章结束后,掌声足足持续10分钟,指挥家与交响乐团的成员... 四个乐章,第一乐章较长,较为沉重,假如认真地去感受旋律,那将会体验到一种生不如死到感觉,第二乐章就相对要欢快,第四乐章结束后,掌声足足持续10分钟,指挥家 与交响乐团的成员谢幕多次,观众才依依不舍地离开。由此可见音乐会演绎地非常成功。 展开
 我来答
超级努力的饺子
2015-05-23 · TA获得超过1944个赞
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:16.5万
展开全部
Four movements, first movement is longer, relatively heavy, if seriously to feel the melody, it will experience a more dead than alive to feel, the second movement relatively cheerful, after the end of the fourth movement, applause lasted 10 minutes, conductor and Orchestra member Xie act repeatedly, the audience was reluctant to leave. This shows the concert is very successful interpretation.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式