详细分析一个英语长难句,成分分析,意群分析。别直接抄个翻译还有句子中的as是什么意思
Manyplantsandanimalsdisappearabruptlyfromthefossilrecordasonemovesfromlayersofrockdoc...
Many plants and animals disappear abruptly from the fossil record as one moves from layers of rock documenting the end of Cretaceous up into rocks representing the beginning of the Cenozoic
展开
2个回答
展开全部
很多植物和动物突然消失在化石记录标本中,比如说它们消失在白垩纪末期的岩石标本上,却出现在新生代初期的岩石标本上。
Many plants and animals 主语
Disappear 动词 abruptly 副词
As 在这里可以解释为—比方说,比如,就像
One 指代前面的主语
还有一点要说的是up into rocks representing 意译就是回到岩石标本上, rocks' representing = rock documenting
Many plants and animals 主语
Disappear 动词 abruptly 副词
As 在这里可以解释为—比方说,比如,就像
One 指代前面的主语
还有一点要说的是up into rocks representing 意译就是回到岩石标本上, rocks' representing = rock documenting
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上后半句翻译有误。主要是move在这里不是“移走“的意思,更多的是研究或者视线的运动,可以想象一个岩层是有排列顺序的,人们研究的时候需要”移动“着来看。
所以整句话的意思是:(你会发现)许多动植物突然从化石里消失,当人们从记录白垩纪晚期的岩层研究到代表新生纪早期的岩石时。
documenting the end of....和representing the beginning...都是分词作状语。
所以整句话的意思是:(你会发现)许多动植物突然从化石里消失,当人们从记录白垩纪晚期的岩层研究到代表新生纪早期的岩石时。
documenting the end of....和representing the beginning...都是分词作状语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询