日语立入禁止的问题
我看到日语“立入禁止”(たちいりきんし)有的地方写成“立ち入り禁止”哪种是对的,如果是“立ち入り禁止”是对的那“立”、“入”分别发什么音?但是“ち”和“り”并没有对应汉字...
我看到日语“立入禁止”(たちいりきんし)有的地方写成“立ち入り禁止”哪种是对的,如果是“立ち入り禁止”是对的那“立”、“入”分别发什么音?
但是“ち”和“り”并没有对应汉字啊。 展开
但是“ち”和“り”并没有对应汉字啊。 展开
2011-01-09
展开全部
按照“送り仮名”的原则,“立ち入り”是对的(“立ち”的原形是“立つ(たつ)”;“入り”的原形是“入る(いる)”)。
但是复合词里面的“送り仮名”也可以省略, 写成“立入”也可以。
例子
たちいり:立ち入り、立入り、立入
てつづき:手続き、手続
もうしこみ:申し込み、申込み、申込
但是复合词里面的“送り仮名”也可以省略, 写成“立入”也可以。
例子
たちいり:立ち入り、立入り、立入
てつづき:手続き、手続
もうしこみ:申し込み、申込み、申込
展开全部
立入禁止和“立ち入り禁止”都是对的
发音是
立たち
入いり
发音是
立たち
入いり
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我问了我老师 她说是 门口经常挂的一个牌子 禁止入内的意思啦
两个发音都是对的 为了简洁的话 就把平假名写在汉字上头 一般都是这样的 这个叫振假名
两个发音都是对的 为了简洁的话 就把平假名写在汉字上头 一般都是这样的 这个叫振假名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都是对的……怎么写都行,发音也是一样的。你查字典就会发现ち和り都打着括号
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
禁止入内
两种方法都对,读法一样,都是たちいりきんし
两种方法都对,读法一样,都是たちいりきんし
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询