请帮忙把下面的话翻译成韩文,是发给韩国朋友看的。 5
别难过啦,你已经很棒了,只是有些事情无可奈何。调整好心态,向着XX出发吧。这边还有很多喜欢你的粉丝,他们也在担心,想给你打打气。其实能再一次看见你的L和N,真的很开心很激...
别难过啦,你已经很棒了,只是有些事情无可奈何。
调整好心态,向着XX出发吧。这边还有很多喜欢你的粉丝,他们也在担心,想给你打打气。
其实能再一次看见你的L和N,真的很开心很激动。
从当年在A Team到现在的B Team,你都是我最欣赏的选手。
不管以后你在哪打比赛,我都会一直支持你。只希望你能开开心心的,继续自信地打下去。加油!
韩语好难哦T^T,不过我会学学看,这样下次见的时候就不会再沟通困难了哈哈。
(不好意思,再加一句)
没关系的,每一次的失利都是经验,这次是为了明年的一举夺冠。所以调整好心态,向着XX出发吧。 展开
调整好心态,向着XX出发吧。这边还有很多喜欢你的粉丝,他们也在担心,想给你打打气。
其实能再一次看见你的L和N,真的很开心很激动。
从当年在A Team到现在的B Team,你都是我最欣赏的选手。
不管以后你在哪打比赛,我都会一直支持你。只希望你能开开心心的,继续自信地打下去。加油!
韩语好难哦T^T,不过我会学学看,这样下次见的时候就不会再沟通困难了哈哈。
(不好意思,再加一句)
没关系的,每一次的失利都是经验,这次是为了明年的一举夺冠。所以调整好心态,向着XX出发吧。 展开
1个回答
展开全部
슬퍼하지 말아요,충분히 훌륭해요,어떤 일에서는 방법이 없을때가 있을뿐.
마음만 잘 조절하고,XX향해 출발해요.여기에는 아직 그대를 사랑하는 팬들이 아주 많아요,그대를 근심하고,도와드리고 싶어하는.
사실 다시 한번 L과N 을 볼수있어서,진짜 기쁘고 격동 돼요.
지난 A팀부터 지금 B팀,당신은 항상 제가 제일 좋아하는 선수예요.
이후 어디서 경기하던,저는 항상 지지할게요.다만 행복하게만 지내길,계속 자신감 넘치게,화이팅!
마음만 잘 조절하고,XX향해 출발해요.여기에는 아직 그대를 사랑하는 팬들이 아주 많아요,그대를 근심하고,도와드리고 싶어하는.
사실 다시 한번 L과N 을 볼수있어서,진짜 기쁘고 격동 돼요.
지난 A팀부터 지금 B팀,당신은 항상 제가 제일 좋아하는 선수예요.
이후 어디서 경기하던,저는 항상 지지할게요.다만 행복하게만 지내길,계속 자신감 넘치게,화이팅!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询