
英语翻译 我想在word中将文言文的原文放在上面,原文下有横线,然后再横线下面对应着相应的翻译,就 20
英语翻译我想在word中将文言文的原文放在上面,原文下有横线,然后再横线下面对应着相应的翻译,就像平常的一些古诗文翻译书上的那样原文与译文对照,但不知怎样排版,真心得到好...
英语翻译
我想在word中将文言文的原文放在上面,原文下有横线,然后再横线下面对应着相应的翻译,就像平常的一些古诗文翻译书上的那样原文与译文对照,但不知怎样排版,真心得到好人的帮助,我感念万分! 展开
我想在word中将文言文的原文放在上面,原文下有横线,然后再横线下面对应着相应的翻译,就像平常的一些古诗文翻译书上的那样原文与译文对照,但不知怎样排版,真心得到好人的帮助,我感念万分! 展开
1个回答
展开全部
I think in the heart of the word in the text of the writings in classical style, there are horizontal lines under the original text, and then under the horizontal face should concentrate the corresponding translation, some of the modern translation as usual as the source and the control of the book, but I don't know how to layout, sincerely for the good help, my heart is filled with appreciation!
更多追问追答
追问
?
不是翻译
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询