日语语法问题!

关于日语中动词的时态问题老是迷糊比如说“看”这个动词就“看见了”“能看见”这些情况帮忙啊理一下什么被动情况“被看见了”这些的谢谢了!... 关于日语中动词的时态问题 老是迷糊 比如说“看”这个动词 就“看见了” “能看见” 这些情况帮忙啊理一下 什么被动情况 “被看见了” 这些的 谢谢了 ! 展开
 我来答
摩天烟海之约
2011-01-09 · TA获得超过1378个赞
知道小有建树答主
回答量:397
采纳率:85%
帮助的人:226万
展开全部
时态,是需要根据语句的意思来判断的,比如说前后句,或者文章正文。
比如说:
我昨天碰到了小王。就是:昨日、王さんと出会いました。很明显,句子中的时间是昨天的,所以应该用过去的时态,说明事情已经完成。
如果是现在的,或者未完成的,还没发生过的事情,再或者是客观规律,真理性的事情,书中记载的事情,表示可能的事情等等,一般用于现在的事态,不用过去时态。
比如说:
电视不显影了,看不到图像。就是:テレビが映らないですから、见られません。这表示电视的状态,就不用过去时态。
看的相关词语为:
原型:见る; 过去时:见ました・见た
能看见:见える・见られる 被动式:见られる

以上
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式