【镜音リン·Neru】脱狱 歌词中+日+罗+假名

 我来答
幽铃香
2016-05-05 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3675
采纳率:85%
帮助的人:4708万
展开全部
脱狱(だつごく)
da tsu go ku
越狱

作词:Neru
作曲:Neru
编曲:Neru
呗:镜音リン
翻译:黑暗新星

(今ここで同じ空を抱いているはずなのに、いつから仆等はすれ违ってしまったのだろう)
(我们本应此刻在这里怀抱著同一片天空的,究竟是何时开始擦肩而过的呢)

仄暗(ほのぐら)い城壁(じょうへき)で淘汰(とうた)した ガス臭(くさ)いこの街(まち)に生(う)まれて
ho no gu ra i jo u he ki de to u ta shi ta ga su ku sa i ko no ma chi ni u ma re te
诞生在被暗淡城壁淘汰的 带有煤气臭味的这城镇中
仆(ぼく)らまだ草原(そうげん)の 色(いろ)も知(し)らない
bo ku ra ma da so u ge n no i ro mo shi ra na i
我们就连草原的颜色 都未曾知晓
ここでずっと救(すく)いを待(ま)ってても モノポリーが上手(うま)くなるだけさ
ko ko de zu tto su ku i wo ma tte te mo mo no po ri i ga u ma ku na ru da ke sa
就算一直在这里等待拯救 也只会越来越擅长独占游戏而已 
君(きみ)はそう笑(わら)っていた
ki mi wa so u wa ra tte i ta
你如此笑著说道

群众(ぐんしゅう)の悲鸣(ひめい) 响(ひび)く铳声(じゅうせい) 何(なに)を命(いのち)と言(い)うんだろう
gu n shu u no hi me i hi bi ku ju u se i na ni wo i no chi to i u n da ro u
群众的悲鸣 响起的枪声 生命究竟说的是什麽呢
白(しろ)い息(いき)混(ま)じり 君(きみ)は呟(つぶや)いた「逃(に)げよう」
shi ro i i ki ma ji ri ki mi wa tsu bu ya i ta ni ge yo u
混杂著白色的吐息 你轻声低语道「逃走吧」

あの顷(ころ)仆(ぼく)ら 梦(ゆめ)を见(み)ていたんだ
a no ko ro bo ku ra yu me wo mi te i ta n da
那时候的我们 一直做著梦
この槛(おり)の先(さき)には 温(ぬく)もりと爱(あい)がきっとあるんだ
ko no o ri no sa ki ni wa nu ku mo ri to a i ga ki tto a ru n da
相信在这牢笼的前方 一定有著温暖与爱
闭(と)じた窓(まど)の 向(む)こうへ飞(と)んでいく
to ji ta ma do no mu ko u e to n de i ku
飞向紧闭的窗户 另一侧的世界
梦(ゆめ)を见(み)るのも 何回目(なんかいめ)だったっけ
yu me wo mi ru no mo na n ka i me da tta kke
已经是多少次 做这样的梦了呢

遥(はる)か远(とお)い思(おも)い出(で)の话(はなし) 君(きみ)が自慢気(じまんげ)に见(み)せてくれた
ha ru ka to o i o mo i de no ha na shi ki mi ga ji ma n ge ni mi se te ku re ta
遥远过去回忆中的事 你一脸自满地展现给我看的
马鹿(ばか)みたいな设计図(せっけいず) 子供(こども)の空想(くうそう)
ba ka mi ta i na se kke i zu ko do mo no ku u so u
无比愚蠢的设计图 儿童的空想
そして手招(てまね)く君(きみ)に钓(つ)られ たった今(いま)目(め)の前(まえ)にあるのが
so shi te te ma ne ku ki mi ni tsu ra re ta tta i ma me no ma e ni a ru no ga
然後被招著手的你吸引住 现在在眼前的便是
あの日(ひ)の飞行船(ひこうせん)だ
a no hi no hi ko u se n da
那一天的飞机

远(とお)ざかるブザー 騒(さわ)ぐ警官(けいかん) 発炮(はっぽう)の合図(あいず)が飞(と)ぶ
to o za ka ru bu za a sa wa gu ke i ka n ha ppo u no a i zu ga to bu
远去的警报 喧闹的警官 发射的信号交错著
仅(わず)かな隙间(すきま) 朽(く)ちた天井(てんじょう)を 抜(ぬ)けた
wa zu ka na su ki ma ku chi ta te n jo u wo nu ke ta
抓住短暂的空隙 穿过了 腐朽的天花板

あの顷(ころ)仆(ぼく)ら 梦(ゆめ)を语(かた)っていた
a no ko ro bo ku ra yu me wo ka ta tte i ta
那时候的我们 述说著梦想
この槛(おり)の上(うえ)から ゴミの様(よう)な都市(とし)を见下(みお)ろすんだ
ko no o ri no u e ka ra go mi no yo u na to shi wo mi o ro su n da
要从这牢笼的上方 俯视这垃圾一般的都市
锖(さ)びたスロットル 骨(ほね)が折(お)れるくらいに
sa bi ta su ro tto ru ho ne ga o re ru ku ra i ni
将生銹的风门 仿佛要将骨头折断一般地
目一杯(めいっぱい)押(お)し込(こ)んで今(いま) 现実(げんじつ)を突破(とっぱ)しよう
me i ppa i o shi ko n de i ma ge n ji tsu wo to ppa shi yo u
用尽全力踩到底 於此刻突破现实吧

(子供の顷、この瞳が确かに捉えていたモノを)
(如果说对儿时用这双眼睛确实捕捉到的事物)

警告(けいこく)のサイン 不明(ふめい)な素因(そいん) 止(と)まらぬエラーランプに
ke i ko ku no sa i n fu me i na so i n to ma ra nu e ra a ra n pu ni
警告的信号 不明的原因 无法停止的警报灯
颜色(かおいろ)変(か)えず 高度(こうど)上(あ)げて君(きみ)は 笑(わら)う
ka o i ro ka e zu ko u do a ge te ki mi wa wa ra u
毫无惧色地 提升著高度的你 笑了出来

(见て见ぬ振りをするのが大人になる事だというのなら、)
(视而不见就意味著长大成人的话,)

エンジンがヒートして 机体(きたい)がどうしたって
e n ji n ga hi i to shi te ki ta i ga do u shi ta tte
引擎不断升温 不论机体变得如何
気(き)にもしない程(ほど)に トリップしてしまう大空(おおぞら)は伟大(いだい)さ
ki ni mo shi na i ho do ni to ri ppu shi te shi ma u o o zo ra wa i da i sa
都毫不在意地 想要令人投身进去的天空是如此伟大
身(み)ごとどっかに 吹(ふ)き飞(と)んでしまったって
mi go to do kka ni fu ki to n de shi ma tta tte
就算这具身躯 被吹飞到不知何处
これはこれでもう いいんだって思(おも)っている
ko re wa ko re de mo u i i n da tte o mo tte i ru
也觉得 只要这样就好

(仆は一生、子供のままだって构わない。)
(我就算一生都是个孩童也无所谓。)

(sm28751658)
追问
不能再好了!谢谢!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式