i just wanna have a good sleep is it that difficult什么意思
8个回答
展开全部
原句缺少标点,加上标点应该是:
I just wanna have a good sleep. Is it that difficult?
翻译:
我只想睡个好觉而已,这就这么难吗?
原句是典型的口语化表达方式,通常出现在生活中非正式场合,或者在一般小说、电影内出现。
第一句中动词 wanna 是 动词 want 和介词 to 的口语化缩写,书面语应该是:
I just want to have a good sleep.
“have a (good) sleep” 则表示“睡(一个好)觉”的意思,而副词 just 表示程度“仅仅、只...而已”
第二句“Is it that difficult?”则是简单疑问句,在原意里也表示反问的语气。
其中副词 that 表示强调“那么、如此”。
I just wanna have a good sleep. Is it that difficult?
翻译:
我只想睡个好觉而已,这就这么难吗?
原句是典型的口语化表达方式,通常出现在生活中非正式场合,或者在一般小说、电影内出现。
第一句中动词 wanna 是 动词 want 和介词 to 的口语化缩写,书面语应该是:
I just want to have a good sleep.
“have a (good) sleep” 则表示“睡(一个好)觉”的意思,而副词 just 表示程度“仅仅、只...而已”
第二句“Is it that difficult?”则是简单疑问句,在原意里也表示反问的语气。
其中副词 that 表示强调“那么、如此”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话翻译过来就是 “我就是想好好睡一觉,怎么就这么难呢?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在sleep处断句,前面一句是说“我就想睡个好觉”,后面一句是反问句,“有那么难吗?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我只是想要好好睡一觉,有那么难吗?知识点,have a good sleep,睡一个好觉。difficult,形容词,困难的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我只是想好好睡觉一觉,这很困难么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询