请翻译下急~ 在线等
诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不...
诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣。然连年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤!
请翻译成现代文,谢谢~ 展开
请翻译成现代文,谢谢~ 展开
3个回答
展开全部
诸葛亮担任丞相,安抚百姓,揭示法规,精简官职,权事制宜,诚心待人,公正无私。凡是尽忠职守、有益时事的人,即使是仇人也必定会赏赐;凡是犯了法令、懈怠、傲慢的人,即使是亲近的人也必定会处罚。坦诚认罪、传布真情的人,即使犯了重罪也必定会开释;说话浮夸、巧辩文过的人,即使只是犯了轻罪也一定会杀戮。无论多么小的善行、没有不赏赐的,无论多么细的恶行、没有不贬抑的。处理事务非常精明干练,管理事情著重在它的根本,依照官名来要求他尽到实职,对于虚伪造假的人不予录用。最后全国的百姓,大家都敬畏他、爱戴他;刑法政令虽然严厉,却没有人怨恨他,因为他用心公平而且劝戒明白。他真可以称得上是明白治道的好人才,和管仲、萧何是同一类的人。然而他连年劳师动众,都未能成功,大概临机应变、作大将的策略,并非他所擅长的吧
2011-01-09
展开全部
ZhuGeLiang for xiangguo also, people, and stroke, about dignities and sadhana from certainty equivalent maximization model reveal, open the sincerity, cloth justice; Who was faithful when jether, given to illegal though enmity will snub though kiss will punish those who lose affection, plead guilty is heavy will release, swam hymns of light will act the opportunely though poking; Good without micro without reward, evil without fiber and not devaluate; Ordinary things refining, physical its this XunMingZeShi, hypocrisy, ingenuity, Finally, salty feared within nations domain, and love's penalty though zheng opened without hatred person, with its attentively flat and admonish Ming also. General rule is LiangCai, pipe, xiao of the horse yi. However, failed to move the successive years, cover strain will slightly, not its director have with ered!
参考资料: 有道翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Zhuge liang as 相国, governor of the people, a ritual, some offices, and a sincere and dedicated to a reasonable ; 益时者 it will be rewarded and those who violate the law when the kiss will punish the colonists, pleaded guilty to lose the will was heavy, and 游辞巧 with the light will have committed no ; good and not a little vice, no graceful, no matter who ; concubines, refining, physics, for its 循名, false ; look at the domain, salty, and love, though without complaint 刑政 up, with their level and also to admonish the other. as a rule,
有的是汉字,我不会!
有的是汉字,我不会!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询