in face of和in the face of的区别?
3个回答
展开全部
1、具体含义不同
in the face of 的意思是面对,面对的是问题和具体事物。in face of的意思是面临,面临的一般是灾难、困难。
2、使用场合不同
in the face of偏口语化,使用范围较广,in face of偏书面语,使用相对较少。
例句:
We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.
大敌当前,我们必须加强团结。
They didn't give up in face of difficulties.
面临困难,他们没有放弃。
扩展资料
词组解析:
1、in the face of
英文发音:[ɪn ðə feɪs ɒv]
中文释义:面对
例句:
The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
2、in face of
英文发音: [ɪn feɪs ɒv]
中文释义:面临;迎着
例句:
He kept calm in face of great danger.
面临巨大危险,他还是保持镇静。
富港检测技术(东莞)有限公司
2021-12-31 广告
2021-12-31 广告
in face of和in the face of,in the face of主要有两种意思,一种是面对,当in the face of表示面对的时候,和in face of(面临)的意思相似。第二种意思是反对、不顾,这时候意思就差很多了...
点击进入详情页
本回答由富港检测技术(东莞)有限公司提供
展开全部
in face of和in the face of的区别?
in face of 面对……,在……面前,不顾……
面临(不顾,公开反对,在...面前)
例句:
You should keep calm even in face of danger.
即使面临危险,你也应当保持镇静.
in the face of 在表面上, 面对
He succeeded in the face of all difficulties.尽管困难重重,他还是成功了。
in face of 面对……,在……面前,不顾……
面临(不顾,公开反对,在...面前)
例句:
You should keep calm even in face of danger.
即使面临危险,你也应当保持镇静.
in the face of 在表面上, 面对
He succeeded in the face of all difficulties.尽管困难重重,他还是成功了。
更多追问追答
追问
所以简单一句话,它们的区别到底是什么呢
不就是面对吗
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
in face of 中face是抽象含义,表示:面对.....(困难、情况等);
in the face of 中face的含义是具体的,表示在......(建筑物)的正面。
in the face of 中face的含义是具体的,表示在......(建筑物)的正面。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询