
帮忙翻译几个句子吧!急需啊!(中译英)
“你没怎么变,还是那么漂亮,身材真好”“我觉得我胖了呀!”“不不,你这样刚合适”“你嘴巴还是那么甜,我喜欢”需翻译成英文!谢谢!想要口语化一点的表达,不要翻译机!...
“你没怎么变,还是那么漂亮,身材真好”“我觉得我胖了呀!”“不不,你这样刚合适”“你嘴巴还是那么甜,我喜欢” 需翻译成英文!谢谢!
想要口语化一点的表达,不要翻译机! 展开
想要口语化一点的表达,不要翻译机! 展开
5个回答
展开全部
"You don't go, or so beautiful, the figure is good" "I think I am fat!" "No, no, you do just right" "your mouth is still so sweet, I like"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答:"You don't go, or so beautiful, the figure is good" "I think I am fat!" "No, no, you do just right" "your mouth is still so sweet, I like
参考资料: O(∩_∩)O哈哈~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You have few changes,dont' you ? as pretty as ever,so is your figure. B:Maybe,I feel that I gain some weight recently. A:No, your figure are just right. B:You are still so honeymouthed .在下面
参考资料: Very pleased to hear that.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A:you remain the same,dont' you ? as pretty as ever,so is your shape.
B:maybe,I gain some weight recently.
A:don't bother,that's perfect for you.
B:so nice to hear that.
稍作修改以符合英文对话习惯
B:maybe,I gain some weight recently.
A:don't bother,that's perfect for you.
B:so nice to hear that.
稍作修改以符合英文对话习惯
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那就意译了:
"You are still so beautiful with perfect figure, nothing has changed" "I think I am fat now!" "no, this is perfect" "you are so sweet, I like it"
"You are still so beautiful with perfect figure, nothing has changed" "I think I am fat now!" "no, this is perfect" "you are so sweet, I like it"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询