展开全部
【繋ぐ】和【繋げる】 的区别:
-----
(一)【繋ぐ】是“书面用语”;【繋げる】是“口语”。
(二)【繋ぐ】是“以自身为主体”和“外界”的对接;【繋げる】则是“无主次之分”连接。
例如:「手を繋ぐ」(牵手)和「延长コードを繋げる」(连接延长线),这两个说法就很自然准确。但是,通常表示“牵手”这个意思的时候不用「手を繋げる」,因为「手を繋げる」有“没有主次”“人为地”将两只手对接到一起的意思。
(三)【繋ぐ】除了“连接”“邦定”的意思以外,还有“让事物延续,连续,持续下去”的意思。例如:「望みを繋ぐ」(让希望延续)「命を繋ぐ」(让生命延续)「座を繋ぐ」(让座位一个个接续下去)。
(四)【繋げる】更多的表到“联通”“接续”“沟通”“形成渠道”“形成桥梁”,“点点成线”的意思。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询