“welcome”的用法是什么?
1、welcome的意思是“欢迎”,可以表示欢迎某人,也可表示对某事物作出的反应,引申可表示“对某事物感到愉快或满意”“乐于接受,希望有”等。
2、welcome是及物动词,接名词、代词或动名词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。welcome接动名词作宾语时,该动名词可加名词或代词的所有格或宾格表示其逻辑主体。
welcome的近义词
accept
英 [ək'sept] 美 [ək'sept]
vt. 接受;同意;承担(责任等)
vi. 接受
例句:She is too independent to accept charity.
翻译:她很强调自力更生,不肯接受赈济。
短语:accept a challenge 应战
一、用作形容词
1. 用作形容词时,其基本义为“受欢迎的”。用于be welcome to (do) sth 时,尽管有时可以将其翻译为“欢迎……”,但它的本质意思是“你可以……”,表示允许。
例句:
You are welcome to (use) any instrument here.这儿的仪器你尽管使用。You are welcome to bring your wife to theparty. 欢迎你带妻子来参加聚会。
2. 用于习语Youare welcome! 意为“不用谢”。
例句:A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。B:You are welcome. 不用谢。A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。B:You are welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。
二、用作动词
1. 要注意其变化形式。welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和过去分词均为welcomed,注意不要模仿come→came→come 的变化形式。
例句:She welcomed the guests warmly. 她热情欢迎客人。He welcomed us with open arms. 他热情地欢迎我们。Crisp biscuits are welcomed by the children. 孩子们喜欢脆饼干。
2. 习惯上不接不定式的复合结构作宾语,所以不要根据汉语习惯将“欢迎某人做某事”直译为welcome sb to do sth。
例句:我们欢迎史密斯先生讲话。正:Let ?s welcome Mr Smith and ask him tospeak.误 :Let?s welcome Mr Smith to speak.
三、用作名词
用作名词时,其意为“欢迎”,通常为可数名词。
例句:She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。
但在某些含义比较抽象的结构中(如of welcome,in welcome等)也可用作不可数名词。
例句:His face expanded in a smile of welcome. 他喜笑
释义:
welcome英[ˈwelkəm]美[ˈwɛlkəm]:
1、vt. 表欢迎; 乐于接受;
2、adj. 受欢迎的; 令人愉悦的; 表示感谢的;
3、n. 欢迎,迎接;
例句:
Several people came by to welcome me。有几个人过来迎接我。
1. 用作形容词时,其基本义为“受欢迎的”。用于be welcome to (do) sth 时,尽管有时可以将其翻译为“欢迎……”,但它的本质意思是“你可以……”,表示允许。例句:You are welcome to (use) any instrument here.这儿的仪器你尽管使用。You are welcome to bring your wife to theparty. 欢迎你带妻子来参加聚会。
2. 用于习语Youare welcome! 意为“不用谢”。
例句:A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。B:You are welcome. 不用谢。A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。B:You are welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。
二、用作动词
1. 要注意其变化形式。welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和过去分词均为welcomed,注意不要模仿come→came→come 的变化形式。
例句:She welcomed the guests warmly. 她热情欢迎客人。He welcomed us with open arms. 他热情地欢迎我们。Crisp biscuits are welcomed by the children. 孩子们喜欢脆饼干。
2. 习惯上不接不定式的复合结构作宾语,所以不要根据汉语习惯将“欢迎某人做某事”直译为welcome sb to do sth。
例句:我们欢迎史密斯先生讲话。正:Let ?s welcome Mr Smith and ask him tospeak.误 :Let?s welcome Mr Smith to speak.
三、用作名词
用作名词时,其意为“欢迎”,通常为可数名词。
例句:She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。
但在某些含义比较抽象的结构中(如of welcome,in welcome等)也可用作不可数名词。
例句:His face expanded in a smile of welcome. 他喜笑
释义:
welcome英[ˈwelkəm]美[ˈwɛlkəm]:
1、vt. 表欢迎; 乐于接受;
2、adj. 受欢迎的; 令人愉悦的; 表示感谢的;
3、n. 欢迎,迎接;
例句:
Several people came by to welcome me。有几个人过来迎接我。
welcome的用法总结