张家辉怎么回应“渣渣辉”?

 我来答
啊呀好了
2018-03-22 · TA获得超过461个赞
知道小有建树答主
回答量:358
采纳率:91%
帮助的人:29.9万
展开全部

讲一口流利的普通话是不少香港艺人梦寐以求的事,香港艺人普通话问题一直都是网友吐槽的焦点,甚至出现了以艺人名字如:“渣渣辉(张家辉)”、“陈咬春(陈小春)”、“叉烧芬(蔡少芬)”等恶搞艺名。

张家辉的普通话是频频被嘲笑的主角之一,在一次接受媒体采访中,张家辉被问到是否知道这个梗时,张家辉本人大方表示知道,而接受媒体回应时站在一旁的刘青云笑到捧腹。

采访中,张家辉表示是知道这个梗的,所以说话的时候一直都非常注意,避免说到与自己的名字相关的字眼,并表示说希望大家能原谅自己的普通话,因为他的确已经说的很努力了。

但事实上,有些机智网友把张家辉说的这段话翻译过来之后,这段话又变成了:“我几道,但我就系不嗦,一级不嗦……我撅得呢,奇袭大家应该要圆浪我,因为我们已经嗦得很鲁力了”。不少网友看过之后表示翻译的太到位了,很有张家辉本人的味道呢!

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式