必采纳,一个英语句子我感觉这个翻译是错的,感觉正确翻译应该:他花的很多钱是靠写书(著书)挣的来的?

 我来答
alexpascal
高粉答主

2018-09-16 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:11.2万
采纳率:89%
帮助的人:1.7亿
展开全部
原句翻译正确,你的理解错了。这里是句型结构: spend some money on sth ba
把钱花在某物上面
百度网友2a775ce
2018-09-16 · TA获得超过2436个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:5%
帮助的人:1089万
展开全部
你翻译地不对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式