日语语法:

动词后面加もらう是什么用法,什么意思。翻译一下,说一下什么时候用这もらう、是什么意思例如:1:复旧の后やってもらってもいいと思います。2:闻いてもらいました。... 动词后面加 もらう 是什么用法,什么意思。
翻译一下,说一下什么时候用这 もらう、是什么意思
例如:
1:复旧の后やってもらってもいいと思います。
2:闻いてもらいました。
展开
 我来答
叙三国
2011-01-10 · TA获得超过175个赞
知道小有建树答主
回答量:380
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
1:复旧の后やってもらってもいいと思います./ 认为复旧之后做好一点
2:闻いてもらいました。/ 听闻了
【动词】+【。。。てもらう】的形式表示借组别人的力量而,【承蒙】或【请求】意思
梦千纸鹤
2011-01-10 · TA获得超过149个赞
知道答主
回答量:88
采纳率:40%
帮助的人:43.2万
展开全部
得到某人的动作,翻译成汉语也可以翻成请求某人做某事。也就是授受关系的动词句,和动词的结合。动作上的授受关系。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式