医学说明书翻译有哪些特点

 我来答
1979沉默的羔羊
2018-04-20 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:94%
帮助的人:961万
展开全部
对于药品来说,医学翻译的目的主要是为了把押品的服用方法、禁忌以及商品功能等作用都介绍明确。同时,一些进口的药品,千万不要夸大其功用,但出于对患者心理方面的考虑,翻译时要尽量具备感染力。

最后,两种语言的习惯都要掌握
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式