有哪些中国人唱的歌被国外人翻唱过?
9个回答
展开全部
由来自欧洲和美洲的音乐人在中国组合了FLD5乐队(弗雷德乐队),用法文演唱了《因为爱情》。虽然整体节奏比原唱慢了一些,但整体舒服自然。《因为爱情》法语版一经推出,优酷点击率已超过千万,这支组合拥有“优酷牛人”的称号。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Lene Marlin的单曲曾被华人歌手林忆莲、江美琪等改编翻唱,为回馈中国乐迷的支持,她首次将王菲的《我愿意》改编成英文版《Still Here》。与原唱相比,《Still Here》重新谱写,加入了Lene Marlin所擅长的吉他,并放慢节奏旋律,以她清新嗓音唱出对爱情的承诺。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
由日本组合EXILE主唱ATSUSHI中文演绎的《我愿意》,收录于EXILE组合于2012年元旦发行的《SOLO》专辑中。字正腔圆的中文发音,配合日本式编曲的新版《我愿意》,歌声真挚诚恳。此外,由林志玲参演的MV也很注重中国意境,林志玲在MV中一身旗袍,在一个老房子里,用音乐道尽那个最具流光溢彩的年代故事。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
周传雄(小刚)的名曲《黄昏》,由女声来唱会怎样呢?越南美女歌手Minh Tuyet(阮明雪)翻唱的《黄昏》以二胡为主配乐器,将中国的民族乐器与现代电声乐队完好结合,加上女歌手的甜美嗓音和倾情的演绎,别有一番韵味。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询