我比较喜欢外语,毕业之后想从事翻译,翻译怎么样,应该从兼职翻译做起吗?都可以在哪做这种兼职的翻译啊

没有经验但有很大的兴趣怎么不断提高呢如果从事翻译的话必须要考翻译证书吗?我不是英语专业的... 没有经验 但有很大的兴趣 怎么不断提高呢
如果从事翻译的话必须要考翻译证书吗?我不是英语专业的
展开
 我来答
zxlwzh
2011-01-10 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:31.3万
展开全部
如果你希望将来从事专业的翻译职业,可以从兼职翻译做起,积累经验。 给你的几点建议如下:
1,翻译分为笔译和口译,都有一定的难度。建议你选好一个领域/行业,无论从事哪个行业,该行业的专业知识必不可少,这也是成为一名合格翻译所必需的。
2,如果能考取一些翻译认证证书,将有助于你更快的找到这方面的工作。因为这是一个非常需要经验积累的行业,所以作为没有经验的你,需要证书为你敲门。
3,据我所知,翻译行业普遍薪资水平不高,除非你能出类拔萃,成为专业的高级翻译。所以在加入这一行业之前,请考虑实际的经济效益。
以上希望对你有帮助
禚能0eY
2011-01-10 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:30%
帮助的人:23.2万
展开全部
你好,可以先从兼职翻译作起。到一些展会上有很多外国人在参加展览,可以过去看看有没有招人的,如果没看见,可以要老外一张卡片,说明自己的意图。搜集多了,记得有空就给他们发发祝福信息去,然后一般下次他们在来参展,说不定就是找你去做翻译的。因为是兼职,所以把握住每次的锻炼机会,觉得自己的外语够厉害了,就可以到本地的一些外企去应聘。比如LG,三星,等等这些外企都是需要翻译的,主要看你有没有这能力了

你好,如果以后自己想从事这方面的职业,有翻译证的话对自己是有帮助的。虽然企业都注重实际能力,但在企业还没了解你之前,你有多么的优秀他是不知道的,所以这时候有一些证书,可以让企业多了解你一点
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
何敏思0gA86b
2011-01-10 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
你学的是哪一种语种呢?如果是英语,那竞争就很大了。还在学校的话,可以考虑兼职做些笔译、口译,一是可以锻炼自己的水平,二是会增加你求职简历的光彩度。你可以去外语人才网上找一些翻译公司申请兼职。这个职业挺好的,加油吧。
不是专业出身,就必须去考认证了。可以参加“翻译资格考试”,证书是个敲门砖,非常必要。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
elliotli02
2011-01-10 · TA获得超过701个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
当然要全职了,看你在学校期间学得怎么样了,外语专业怎么的口语词汇量都要差不多吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mijiahai
2011-01-20
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:7.8万
展开全部
翻译证其实没什么用的,也证明不了什么,还是慢慢积累翻译经验和字数,慢慢学习的好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式