求《飘》的英文名
1个回答
展开全部
飘:Gone
with
the
wine原名叫乱世佳人,《飘》凝结了玛格丽特(190
0.10.8
—
1949.8.16)十年的
心血,这是她生前唯一出版
的一部小说,玛格丽特原意
署名Tomorrow
is
Another
Da
y,后出版商认为与此书名相
似的书太多,建议玛格丽特
想一个新名字,就是“飘”,取自
恩斯特·道森的诗:“我忘却
的太多了,Cynara!随风而去
。”("I
have
forgot
much,
Cyn
ara!
gone
with
the
wind")。从
出版至今,《飘》
with
the
wine原名叫乱世佳人,《飘》凝结了玛格丽特(190
0.10.8
—
1949.8.16)十年的
心血,这是她生前唯一出版
的一部小说,玛格丽特原意
署名Tomorrow
is
Another
Da
y,后出版商认为与此书名相
似的书太多,建议玛格丽特
想一个新名字,就是“飘”,取自
恩斯特·道森的诗:“我忘却
的太多了,Cynara!随风而去
。”("I
have
forgot
much,
Cyn
ara!
gone
with
the
wind")。从
出版至今,《飘》
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询