翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢

撷芳词·风摇动【唐】无名氏风摇动,雨濛茸,翠条柔弱花头重。春衫窄,香肌湿,记得年时,共伊曾摘。都如梦,何曾共?可怜孤似钗头凤!关山隔,晚云碧,燕儿来也,又无消息。北宋徽宗... 撷芳词·风摇动
【唐】无名氏
风摇动,雨濛茸,翠条柔弱花头重。春衫窄,香肌湿,记得年时,共伊曾摘。
都如梦,何曾共?可怜孤似钗头凤!关山隔,晚云碧,燕儿来也,又无消息。

北宋徽宗政和间宫中有撷芳园,园中墙壁上刻有此词,乃唐人所作也。

这首词写女子对情人的怀念之情。

(1)撷芳词:词牌名,又名“钗头凤”“折红英”等,因此词中有“可怜孤似钗头凤”之句,故又名“钗头凤”
(2)伊:指情人
(3)钗头凤:指头上的凤钗,由此可见此词作者应为女子;说“可怜孤似钗头凤”,是因为头上的凤钗只有一只而不能成双成对(影射自己和情人的天涯相隔),显得形单影只,孤孤单单
展开
 我来答
NM_LiuChaochun
高粉答主

2019-05-31 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:93%
帮助的人:2148万
展开全部
轻风微微摇动,细雨迷迷濛濛,翠柔的枝条弱不禁风,柔枝上花朵如头,湿漉漉沉重。窄窄的春衫裹玉体,芬芳的肌肤被细雨沾湿。记得往年时光,曾和他一同把花儿采摘。 这一切都如一场春梦,梦中事何曾共同?可怜我孤孤单恰似钗头上的孤凤!关山相隔,傍晚云色青碧,小燕子又飞来了,心上的情人还是没有消息!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式